Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done for his entire political » (Anglais → Français) :

For he had devoted his entire political life untiringly to the reconciliation, unity, and well-being of our continent. We Europeans owe him a great deal.

Son décès est aussi une grande perte pour l’Europe, car il avait consacré sans relâche toute son action politique à la réconciliation, à l’unification et à la prospérité de ce continent.


He has made tremendous efforts throughout his entire political and business career trying to get the gas and oil companies and governments to listen not only to his concerns and those of his constituents, but also to the concerns of Canadians right across the country.

Il a déployé des efforts formidables dans le secteur privé et dans sa vie politique pour inciter les sociétés pétrolières et gazières ainsi que les gouvernements à tenir compte non seulement de ses préoccupations, mais de celles des habitants de sa circonscription et de toutes les régions du pays.


This can be done only where that producer can show that he has no, or insufficient, planting rights in his possession which could be used to permit the entire area concerned to be planted with vines.

Cette faculté ne peut être utilisée que si le producteur peut démontrer qu’il ne détient pas, ou pas suffisamment, de droits de plantation susceptibles de permettre la plantation en vigne de toute la superficie considérée.


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


– (FI) Mr President, Mr Diamandouros, ladies and gentlemen, I wish to thank the Ombudsman and his entire Office for the valuable work they have done to promote good governance and transparency.

– (FI) Monsieur le Président, Monsieur Diamandouros, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le médiateur ainsi que l’ensemble de son service pour le travail précieux qu’ils ont accompli en vue de promouvoir la bonne gouvernance et la transparence.


The election of President Obama and his declared stances, in addition to his initiative in appointing Mr George Mitchell as his special envoy, are encouraging initiatives that will smooth the path of negotiations and the entire political process.

L’élection à la présidence de M. Obama et ses positions déclarées, outre sa décision de nommer M. George Mitchell comme son envoyé spécial, sont des événements encourageants que aplaniront le chemin des négociations et l’ensemble du processus politique.


- (FI) Madam President, my thanks go to the Ombudsman and his entire office for the valuable work they have done to deliver excellent administration and transparency.

- (FI) Madame la Présidente, mes remerciements vont au médiateur et à toute son équipe pour le travail précieux qu’ils ont fourni afin de contribuer à la promotion d’une excellente administration et à la transparence.


– Mr President, I would like to congratulate Mr Juncker and his dedicated political colleagues in his excellent diplomatic and civil service on the job they have done over the last six months.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Juncker et ses collègues politiques dévoués de son excellent service diplomatique et civil pour le travail qu’ils ont accompli au cours des six derniers mois.


All it did was give it a different acronym (1425) Will the Prime Minister admit, as his Minister of Finance and his former Deputy Prime Minister did, that he has laughed at the people and broken his promise, as he has done for his entire political career on all kinds of issues?

Il a changé les initiales, un point c'est tout (1425) Est-ce qu'il va reconnaître, comme son ministre des Finances et son ex-vice-première ministre, qu'il s'est moqué de la population, qu'il a manqué à sa promesse, comme il l'a fait durant toute sa carrière politique sur un tas de sujets?


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done for his entire political' ->

Date index: 2024-08-12
w