Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't know where those stats came " (Engels → Frans) :

I don't know where those stats came from.

Je ne sais pas d'où viennent ces statistiques.


I know science is very structured, but I remember what Stephen Hawking, the physicist, said: although science may have all the facts and figures, we don't know where those facts and figures came from.

Je sais que la science est très structurée, mais je me souviens des paroles de Stephen Hawking, le physicien: même si la science a peut-être tous les faits et tous les chiffres, nous ne connaissons pas l'origine de ces faits et de ces chiffres.


I don't know where she got that figure from, and I don't know where her data came from, but that was as recently as 2002.

Je ne sais pas d'où elle a sorti ces données, mais c'est récent, puisque ça date de 2002.


I do not know where the cloth came from, but it was the skills of British workers and those of the textile industry in Europe that took a low-quality commodity product and transformed it into a high-quality, high-value product – that is the future for the textile industry.

Je ne sais pas d’où vient le tissu, mais c’est le savoir-faire de travailleurs britanniques et du secteur européen du textile qui a permis de transformer une matière première de basse qualité en produit de haute qualité à valeur ajoutée.


So, just to make it clear, this is what we saw: the regime fell and three days later .they'd better be really quiet, those fascists, if they don't want serious problems .if there are .here .the fascists should know that Naples and beyond is where they belong.

Alors, seulement pour être clairs, nous avons vu ce qui est arrivé: le régime est tombé et trois jours après .qu'ils se taisent les fascistes sinon ils auront des problèmes, qu'ils se taisent.s'il y en a.les fascistes doivent savoir que leur place est de Naples vers le Sud, compris.


That means she knows, the Prime Minister knows and the cabinet knows where those documents came from.

Cela signifie qu'elle, le premier ministre et le Cabinet connaissent la provenance de ces documents.


One is that we don't know where those pesticides go because we've stopped tracing them.

Le premier, c'est qu'on ne sait pas où ces pesticides aboutissent, car on a cessé de les suivre à la trace.




Anderen hebben gezocht naar : don't know     don't know where     know where those     where those stats     those stats came     know     figures came     her data came     not know     not know where     workers and those     cloth came     fascists should know     beyond is where     really quiet those     just to make     means she knows     cabinet knows where     knows where those     those documents came     don't know where those stats came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't know where those stats came ->

Date index: 2021-09-10
w