Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't actually achieve " (Engels → Frans) :

While consistent transposition and enforcement of European legislation is key in creating the benefits of a level playing-field, the more fundamental question as to whether the rules actually achieve what they were meant to achieve must be addressed.

Si la transposition et la mise en œuvre cohérentes de la législation européenne constituent un élément essentiel pour que se concrétisent les avantages qui doivent résulter de conditions de concurrence égales, il n'en reste pas moins que la question plus fondamentale qu'il convient d'examiner est de savoir si les règles fixées atteignent effectivement les objectifs prévus.


The Commission and the Member States are committed to ensuring that these objectives are actually achieved rather than remaining declarations of principle.

La Commission et les États membres se sont engagés à assurer que ces objectifs seront bel et bien atteints et ne resteront pas de simples déclarations de principe.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study evaluating the effectiveness of the SCI, that ‘the actual ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


The provinces have been raising two kinds of concerns: one is that tough-on-crime laws don’t actually achieve their stated ends, because rehabilitation actually decreases crime rates in a way that longer incarceration does not.

Les provinces ont soulevé deux types de préoccupations: premièrement, elles affirment que les lois strictes contre les criminels n'atteignent pas leurs buts avoués parce que la réadaptation réduit réellement le taux de criminalité, ce que ne font pas les longues peines d'emprisonnement.


I hope the government allows us the time in committee to have a thorough discussion, and that the government will be open to the suggestions in committee to change the bill to actually achieve some good things that are honourable and should be achieved.

J'espère que le gouvernement donnera le temps voulu au comité pour discuter en profondeur de la question et qu'il sera ouvert à des suggestions pour modifier le projet de loi afin de parvenir aux résultats honorables qui devraient être atteints.


None of us are saying, " Don't protect victims; don't ensure that victims are protected," but we are saying that to pretend that this will actually achieve that creates the false sense of security that that, in fact, is what we need.

Personne ici ne dit, « Ne protégez pas les victimes; n'assurez pas leur protection ».


But we go back to the first principle of this aircraft, which is mission success. There's no point in surviving if you don't actually achieve your aim.

Mais revenons un peu sur le principe fondamental de cet avion, qui est l'objectif d'une mission réussie.


However, there is a significant variation between Member States in the degree of integration actually achieved.

Cependant, le degré actuel d’intégration au réseau varie considérablement d’un État membre à l’autre.


However, there is a significant variation between Member States in the degree of integration actually achieved.

Cependant, le degré actuel d’intégration au réseau varie considérablement d’un État membre à l’autre.


That is understandable in that we must be assured that the activities under the program actually achieve the energy savings that it was designed to achieve.

Cela est compréhensible, en ce sens que nous devons être assurés que les activités exercées dans le cadre du programme permettent réellement de réaliser les économies d'énergie escomptées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't actually achieve ->

Date index: 2022-12-21
w