Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domestic work sector employed over 52 million people around » (Anglais → Français) :

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont ...[+++]


having regard to the size and strategic importance of the food supply chain for the European Union; whereas the sector employs over 47 million people in the EU and accounts for around 7 % of gross value added at EU level, and whereas the total value of the EU market for products connected with the retail food trade is estimated at EUR 1,05 billion; whereas the retail services sector accounts for 4,3 % of the EU’s GDP and 17 % of the EU’s SMEs ; wher ...[+++]

considérant que la chaîne d'approvisionnement alimentaire est de taille et revêt une importance stratégique pour l'Union européenne; que ce secteur emploie plus de 47 millions de personnes dans l'Union, est la source d'environ 7 % de la valeur ajoutée brute à l'échelle de l'Union, et que la valeur totale du marché de l'Union des produits liés au commerce alimentaire de détail est estimée à 1,05 milliard d'euros; que le secteur du commerce de détail génère 4,3 % du PIB de l'Union et représente 17 % des PME de l'Union ; que les entre ...[+++]


Over 300,000 people are directly employed in the European cultural heritage sector and 7.8 million European jobs are indirectly linked to cultural heritage, for example in tourism and building works, ancillary services such as transport, interpretation services, maintenance and security.

Plus de 300 000 personnes sont employées directement dans le secteur du patrimoine culturel européen et 7,8 millions d'emplois européens sont liés indirectement à ce secteur, par exemple dans le tourisme et dans la construction, en plus des services auxiliaires que sont notamment les transports, l'interprétation, la maintenance et la sécurité.


35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16.4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underl ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réduction de 20 millions du nombre ...[+++]


16. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16.4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underl ...[+++]

16. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, des inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réduction de 20 millions du nombre ...[+++]


35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16,4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underl ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réduction de 20 millions du nombre ...[+++]


– (PT) I am voting for this proposal given that the crisis has been wiping out millions of jobs and has increased job insecurity and poverty; that 17% of EU residents are at risk of poverty; that 23 million EU residents are unemployed; that much domestic work takes place in the informal economy, under precarious employment conditions and/or as undeclared work and that, in addition to thi ...[+++]

– (PT) Je vote en faveur de cette proposition étant donné que la crise a détruit des millions d’emplois et a aggravé les problèmes de précarité de l’emploi et de pauvreté; que 17 % des habitants de l’Union européenne sont exposés au risque de pauvreté; que 23 millions d’habitants de l’Union européenne sont sans emploi, que le travail domestique s’effectu ...[+++]


On a total population of 8,4 million people around 17% of the working force is employed in this sector.

Sur une population globale de 8,4 millions d'habitants, près de 17% de la population active sont employés dans ce secteur.


Such collaboration will be a major contributory factor in the establishment of a single market (e.g. harmonisation of manufacturing practices; development of joint technical standards, thus avoiding technical barriers to trade; enhancement of the competitiveness of European industry in its home market; maximising the research potential of the Community by combining complementary skills found in different Member States. Manufacturing industry accounts for 30% of the Community GNP and provides employment for around 41 million people, or 75% of the work force. It ...[+++]

Une telle collaboration est appelée à contribuer significativement à l'édification du grand marché à l'horizon 1992 sous plusieurs aspects : harmonisation des pratiques de fabrication, développement de standards techniques communs, réduction des barrières techniques au commerce, promotion de la compétitivité de l'industrie européenne, maximisation de l'effort de recherche dans la Communauté par la combinaison des ressources et des compétences présentes dans les différents Etats membres, etc. L'industrie manufacturière représente quelque 30 % du PNB communa ...[+++]


A special analysis of the environmental sector and the implications of environmental protection measures for employment reveals that almost 1.5 million people were employed in activities associated with environmental protection (sewage and waste disposal, the water industry, recycling and instrument engineering) in the Union in 1994, just over 1 % of the total in work.

Une analyse spéciale du secteur de l'environnement et des implications des mesures prises pour protéger l'environnement sur l'emploi révèle qu'en 1994, près de 1,5 millions de personnes étaient employées dans des activités liées à la protection de l'environnement (épuration et élimination des déchets, industrie de l'eau, recyclage et fabrication d'instruments) à l'intérieur de l'Union, soit un peu plus de 1% du total des effectifs employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domestic work sector employed over 52 million people around' ->

Date index: 2023-10-01
w