However, should the company, set up in accordance with the laws of a Member State or Algeria respectively, have only its registered office in the territory of the Community or Algeria respectively, the company shall be considered a Community or Algerian company respectively if its operations possess a real and continuous link with the economy of one of the Member States or Algeria respectively;
Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de l'Algérie, n'a que son siège statutaire sur le territoire de la Communauté ou de l'Algérie, elle est considérée comme une société communautaire ou une société algérienne si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie d'un des États membres ou de l'Algérie respectivement;