Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is something altogether different.
We are debating something altogether different.

Vertaling van "doing something altogether different " (Engels → Frans) :

We are debating something altogether different.

Le débat porte sur une tout autre question, complètement différente.


The differences in the relevant tax regimes provide an explanation for the different performance of Member States in the field of risk capital, something policy makers are becoming increasingly aware of. In particular, it seems it has become generally acknowledged that both an appropriately designed general tax policy and specific tax incentives (including those on RD and innovation) can play an important role in this context.

Par ailleurs, les différences existant entre les régimes fiscaux des États membres peuvent expliquer les performances diverses qu'ils affichent en matière de capital-investissement - chose dont les législateurs prennent de plus en plus conscience. l semble, en particulier, que le rôle important que peuvent jouer, à cet égard, une politique fiscale globale adéquatement conçue et des incitations fiscales spécifiques (ciblant notamment la recherche et le développement ainsi que l'innovation) soit désormais largement reconnu.


A more united Union should see compromise, not as something negative, but as the art of bridging differences.

Dans l'Union européenne les compromis ne sont ni négatifs, ni diffamants, ils permettent, au contraire, de combler et de réconcilier les différences.


Altogether, the 28 Member States have put in place over 5,500 regulations on professional services with different sets of requirements for service providers.

Au total, les 28 États membres ont mis en place plus de 5 500 réglementations concernant les services professionnels avec des ensemblesd'exigences différents imposés aux prestataires de services.


The present government, unfortunately, is doing something altogether different.

Malheureusement, le gouvernement actuel s'y prend de manière fort différente.


Altogether, over 70 different policy options were assessed.

Au total, plus de 70 options politiques différentes ont été évaluées.


However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.

Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.


That is something altogether different.

C'est tout à fait différent.


If we do not quickly start looking after our country, it will probably become something altogether different.

Si nous ne nous occupons pas rapidement de notre pays, il deviendra probablement tout autre chose.


Something altogether different, something much more fundamental, was at issue. As Senator Lynch-Staunton explained:

C'est quelque chose de tout à fait différent, de beaucoup plus fondamental qui était en jeu. Comme le sénateur Lynch-Staunton l'expliquait:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing something altogether different' ->

Date index: 2024-11-01
w