Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be crazy about
Be dogmatic
Be nuts about
Be passionate about
Criminal law dogmatics
Determine creatively about jewellery
Dogmatism
Drift about
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
Investigate complaints about improper waste handling
Rokeach dogmatism scale
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Traduction de «dogmatic about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits




be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]

être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]


regular broadcasts by health organisations about epidemic diseases | regular broadcasts by health organizations about epidemic diseases

bulletins épidémiologiques






Rokeach dogmatism scale

échelle de traits dogmatiques Rokeach


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada would, in the trade-off of these five considerations, enhance its competitiveness and retain its talent perhaps on a revenue neutral basis though I will not be dogmatic about that; it depends on the level at no increase of administrative complexity, which will remain a constant, and admittedly with some minor trade-off in the fairness and equity of the system as certain income groups will benefit more than others.

Une conciliation optimale de ces cinq considérations permettrait au Canada d'accroître sa compétitivité et de conserver ses gens de talent peut-être sans répercussions sur ses recettes fiscale, bien que je ne sois pas dogmatique à ce sujet; cela dépend du niveau sans accroître la complexité administrative, qui restera la même moyennant, il faut le reconnaître, certaines concessions mineures sur le plan de l'équité étant donné que certains groupes de revenus en bénéficieront plus que d'autres.


Neither am I dogmatic or deluded about the chances of finding one-size-fits-all solutions. However, I would like to use this new process of recovery of the internal market and of the digital agenda – which, incidentally, Mr Monti spoke of in his report – to develop a real economic policy for the cultural sector in Europe.

Je n’ai pas non plus de dogme ou d’illusion sur la possibilité de trouver des solutions «one size fits all», mais je souhaiterais utiliser cette nouvelle dynamique de relance du marché intérieur et de l’agenda numérique, dont Mario Monti a d’ailleurs parlé dans son rapport, afin de développer une véritable politique économique pour le secteur culturel en Europe.


We are not talking here about sanctimonious dogmatism but about an urgent situation that the European Union must help to resolve.

Il ne s’agit pas d’un acharnement moralisateur, mais d’une urgence que l’Union européenne doit soutenir.


We are not talking here about sanctimonious dogmatism but about an urgent situation that the European Union must help to resolve.

Il ne s’agit pas d’un acharnement moralisateur, mais d’une urgence que l’Union européenne doit soutenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not want to be dogmatic about this, and I am sure that some points which have been widely supported in Parliament could be amended.

Pas de dogmatisme cependant: certains points qui ont reçu une large approbation au Parlement pourront certainement encore être adaptés, avec deux exceptions toutefois - les dispositions relatives à l'enregistrement et celles qui concernent l'autorisation.


The Langen report attempts to find a balance between dogmatic adherence to the Maastricht criteria and the Stability Pact, praise for the euro and considerations of good sense about the state of preparedness of the countries or even the euro zone’s capacity to cope with an enlargement which will increase its heterogeneity and, consequently, its difficulties.

Le rapport Langen tente de trouver un équilibre entre respect dogmatique des critères de Maastricht et du pacte de stabilité, louanges à l’euro et considérations de bon sens sur l’état de préparation des pays ou même la capacité de la zone euro à supporter un élargissement qui accroîtra son hétérogénéité et donc, ses difficultés.


The Langen report attempts to find a balance between dogmatic adherence to the Maastricht criteria and the Stability Pact, praise for the euro and considerations of good sense about the state of preparedness of the countries or even the euro zone’s capacity to cope with an enlargement which will increase its heterogeneity and, consequently, its difficulties.

Le rapport Langen tente de trouver un équilibre entre respect dogmatique des critères de Maastricht et du pacte de stabilité, louanges à l’euro et considérations de bon sens sur l’état de préparation des pays ou même la capacité de la zone euro à supporter un élargissement qui accroîtra son hétérogénéité et donc, ses difficultés.


I find it amazing that Air Canada would be so dogmatic about the 10% rule. I think it is somewhat self-serving.

Je suis étonné qu'Air Canada réagisse de façon aussi dogmatique concernant la règle des 10 p. 100. À mon avis, cela va dans le sens de ses intérêts.


I do not want to be dogmatic about it, but these regional entities were set up, in particular ACOA, to take charge of the federal role in economic development in that region.

Je ne veux pas être dogmatique à cet égard, mais ces organisations régionales ont été mises sur pied — en particulier l'APECA — pour assumer la responsabilité du fédéral en ce qui a trait au développement économique de cette région.


It is difficult to be dogmatic about that because we have not had any bank which has failed this century.

Il est difficile d'être catégorique à cet égard, car, depuis un siècle, aucune de nos banques n'a de toute façon fait faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dogmatic about' ->

Date index: 2024-03-16
w