Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doesn't really go very " (Engels → Frans) :

We've actually studied this and published the results, which show the kind of debt relief that has been provided to these countries has been a welcome first step but doesn't really go very far towards providing them with additional resources that they need for their own social and economic development.

Nous avons fait des études dont les résultats ont été publiés, pour montrer que l'allégement de la dette de ces pays est un premier pas positif mais qui ne va pas assez loin pour leur donner les ressources supplémentaires dont ils ont besoin pour leur développement économique et social.


They are doing good reports and managing their affairs well. Companies like Air Creebec, First Air and Air Inuit are examples showing that things are really going very well.

Que ce soit par les compagnies Air Creebec, First Air et Air Inuit, on a des exemples flagrants qui nous indiquent que ça va vraiment très bien.


Frankly, it did not really go very far.

Franchement, le projet n'est pas allé très loin.


The three Mackenzie Valley newspapers, the Inuvik Drum, the Yellowknifer and the News of the North, are distributed throughout the valley, but since these are newspapers and it doesn't really go against the objective of the government, we are going to agree to the amendment proposed by the Conservative Party.

Les trois journaux dans le territoire de la vallée du Mackenzie, le Inuvik Drum, le Yellowknifer et le News of the North, sont publiés dans toute la région de la grande vallée, mais compte tenu que ce sont des journaux et que ce n'est pas vraiment en contradiction avec le but visé par le gouvernement, nous allons accepter cette modification présentée par le Parti conservateur.


It is precisely the European Union, which has the greatest experience of how to work together and really go into unchartered territory, which should play a very important role in this region.

Il appartient précisément à l’Union européenne, qui dispose de la plus grande expérience en matière de coopération et d’exploration de territoires inconnus, de jouer un rôle majeur dans cette région.


When documents are published, they are great documents and helpful, but if you're only allowed one, that doesn't really go very far (1005) Mr. Bill Siksay: The Internet has been a valuable tool in giving us access to a lot of things, but we now off-load all the printing costs onto the person who's accessing the information.

Lorsque je peux mettre la main sur des documents publiés, ils sont généralement très utiles et très bien faits, mais si on ne m'en accorde qu'un exemplaire, ça ne m'avance pas beaucoup (1005) M. Bill Siksay: L'Internet est un outil inestimable pour avoir accès à beaucoup de choses, mais cela revient à reporter tous les coûts d'impression sur la personne qui consulte l'information.


The government in Haiti is very weak, and distribution of aid is largely in the hands of a diversified and very strange elite, and it is very important that international organisations and the European Union know to whom the money is really going.

Le gouvernement haïtien est très faible et la distribution de l’aide est en grande partie aux mains d’une élite diversifiée et très étrange. Aussi convient-il que les organisations internationales et l’Union européenne sachent à qui l’argent va réellement.


We Radicals are going to hold a convention on 13 and 14 November 2003 on this subject, in the hope that, on the basis of a reflection in which many can take part, both here and elsewhere, we might be able to achieve a position to the effect that Parliament can reject a text if the negotiations should really go very badly.

Nous, radicaux, allons organiser un congrès les 13 et 14 novembre 2003 sur ce sujet, dans l’espoir que, sur la base d’une réflexion ouverte à tous, ici et ailleurs, nous puissions être en mesure d’adopter une position qui permette au Parlement de rejeter un texte si les négociations devaient réellement se passer très mal.


I think that the elections which are to be held very soon, on 6 March, will be an excellent moment to show what is really going on.

Je pense que les élections qui doivent avoir lieu très bientôt, à savoir le 6 mars, permettront de voir réellement ce qui se passe là-bas.


We are going to carry out an evaluation in three years’ time, and I hope that the Council will then have progressed slightly, and that we are really going to take the Lisbon objectives very seriously.

Nous procéderons à une évaluation dans trois ans et j’espère que le Conseil aura alors progressé quelque peu et que nous prendrons les objectifs de Lisbonne vraiment au sérieux.




Anderen hebben gezocht naar : step but doesn     but doesn't really     really go very     things are really     doing good     really going very     did not really     it doesn     doesn't really     together and really     play a very     doesn     money is really     haiti is very     negotiations should really     what is really     held very     really     lisbon objectives very     doesn't really go very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't really go very ->

Date index: 2024-08-13
w