Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does the minister keep pretending that she only knew » (Anglais → Français) :

41. Stresses the need for a single European Minister of Finance, possibly drawn from the Commission, in keeping with the proposal made by Jean-Claude Trichet in Aachen on 2 June 2011; believes that the issue of the democratic legitimacy of such a proposal must be properly addressed; notes, in that connection, that in a monetary union fiscal policy does not only concern th ...[+++]

41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré les limites de politiques budgétaires décentralisées à 100 %; pense que le ...[+++]


41. Stresses the need for a single European Minister of Finance, possibly drawn from the Commission, in keeping with the proposal made by Jean-Claude Trichet in Aachen on 2 June 2011; believes that the issue of the democratic legitimacy of such a proposal must be properly addressed; notes, in that connection, that in a monetary union fiscal policy does not only concern th ...[+++]

41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré les limites de politiques budgétaires décentralisées à 100 %; pense que le ...[+++]


Will the minister finally admit that she has no plan, that she does not know where she is going and that the only thing she has managed to accomplish today is to buy the Bloc Québécois off cheap?

Est-ce que la ministre va finalement avouer qu'elle n'a aucun plan, qu'elle ne sait pas où elle s'en va et que la seule chose qu'elle ait réussi à faire, aujourd'hui, c'est d'acheter le Bloc québécois à rabais?


Does the minister realize that, through her attitude and in spite of the nice rhetoric, the only message that she is sending to these workers is that she is totally indifferent to their plight?

Est-ce que la ministre réalise que, par son attitude, le seul message qu'elle envoie à ces travailleurs et travailleuses, malgré ses beaux discours, c'est que leur sort la laisse totalement indifférente?


Mr Danielsson is currently on a visit to Korea and so the only minister who will be available is Mrs Lejon, and she does not believe that she is in a position to address this issue.

Le ministre Danielsson est actuellement en mission en Corée, et donc le seul ministre qui sera disponible est Mme Lejon, qui n'estime pas pouvoir aborder ce débat.


The remaining figures come from the program review that was undertaken last August (1430) Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, how can the minister keep on pretending that only the budget figures were given to Mr. Manera, while the document he received from his deputy minister contained information regarding a cabinet decision for the next three years?

Le reste, ce sont des chiffres dérivés de la revue de programmes qui a commencé au mois d'août de l'année dernière (1430) Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre peut-il continuer d'affirmer que seuls les chiffres du Budget aient été transmis à M. Manera, alors que le document remis par son sous-ministre fait état d'une décision prise par le Cabinet pour les trois prochaines années?


Since we now know, based on the events at Petawawa, that all levels of the Canadian military can keep information from this House, does the minister not realize that it is absolutely vital in order to rebuild Canadians' trust for him to order a public inquiry, not only on the events at Petawawa, but on the entire system that allows the army to elude ...[+++]

Puisqu'on sait, maintenant, à partir des événements de Petawawa, que tous les échelons de la hiérarchie de l'armée canadienne peuvent cacher des informations à cette Chambre, le ministre ne réalise-t-il pas qu'il est plus que nécessaire, pour rétablir la confiance de la population, de décréter dès maintenant une enquête publique, non seulement sur les événements de Petawawa, mais sur tout ce système qui permet à l'armée d'échapper au contrôle du Parlement?


Why does the minister keep pretending that she only knew about it in November?

Pourquoi la ministre continue-t-elle de prétendre qu'elle n'a été informée de tout cela qu'en novembre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does the minister keep pretending that she only knew' ->

Date index: 2022-10-31
w