Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does the council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move " (Engels → Frans) :

Does the Council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move, and does it intend to approach the Slovakian authorities to ensure that moves of this kind do not have any effect, at the very least in a country which is on the threshold of membership of the EU?

Le Conseil pourrait-il dire s'il condamne cette mesure inadmissible et profondément antidémocratique et s'il compte entreprendre les démarches appropriées auprès des autorités slovaques, afin d'éviter que des tentatives de ce type n'aient un effet, du moins dans un pays qui se trouve au seuil de l'adhésion à l'UE ?


Does the Council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move, and does it intend to approach the Slovakian authorities to ensure that moves of this kind do not have any effect, at the very least in a country which is on the threshold of membership of the EU?

Le Conseil pourrait-il dire s'il condamne cette mesure inadmissible et profondément antidémocratique et s'il compte entreprendre les démarches appropriées auprès des autorités slovaques, afin d'éviter que des tentatives de ce type n'aient un effet, du moins dans un pays qui se trouve au seuil de l'adhésion à l'UE ?


Does the Council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move, and does it intend to approach the Slovakian authorities to ensure that moves of this kind do not have any effect, at the very least in a country which is on the threshold of membership of the EU?

Le Conseil pourrait-il dire s'il condamne cette mesure inadmissible et profondément antidémocratique et s'il compte entreprendre les démarches appropriées auprès des autorités slovaques, afin d'éviter que des tentatives de ce type n'aient un effet, du moins dans un pays qui se trouve au seuil de l'adhésion à l'UE?


Does the Council condemn this unacceptable attempt to falsify history by the Lithuanian authorities and will it call for an end to the prosecution of the two 76-year old anti-fascists?

Le Conseil condamne-t-il l’inacceptable tentative de falsification de l’histoire par les autorités lituaniennes et compte-t-il demander l’arrêt des poursuites contre les deux antifascistes de 76 ans?


Does the Council condemn moves of this kind which obstruct free expression by citizens and the unimpeded functioning of political parties, does it intend to call for an end to actions and discrimination of this kind in a country with which the EU is linked in many ways, and does it consider that attempted justifications of this kind are, at the very least, detrimental to the memory and the struggles of the people for national and so ...[+++]

Le Conseil condamne-t-il ce type de mesures qui entravent les citoyens dans leur liberté d'expression et les partis politiques dans leur droit de s'organiser? Entend-il exiger qu'il soit mis fin à ce type de comportement et de discrimination dans un pays avec lequel l'Union européenne a noué de multiples liens? Estime-t-il enfin que les justifications avancées en l'occurrence portent pour le moins atteinte à la mémoire des peuples mais aussi à la lutte qu'ils mènent pour obtenir la libération nationale et sociale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does the council condemn this unacceptable and deeply undemocratic move' ->

Date index: 2023-11-14
w