Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does not fit the bill either however because what " (Engels → Frans) :

It is a unique bill in the sense that it does not fit neatly into either criminal law or administrative law.

Il s'agit d'un projet de loi unique en ce sens qu'il ne relève pas nettement du droit criminel ni du droit administratif.


This term does not fit the bill either however because what happens then to the physical harm the Commission is talking about?

Mais cette notion aussi est insatisfaisante. Qu’en est-il en effet du préjudice physique dont veut parler la Commission ?


This term does not fit the bill either however because what happens then to the physical harm the Commission is talking about?

Mais cette notion aussi est insatisfaisante. Qu’en est-il en effet du préjudice physique dont veut parler la Commission ?


It is all because the majority does not see fit to accept either the religious or ethnic beliefs of the minority.

Et tout ça parce que la majorité refuse d’accepter les croyances religieuses ou ethniques de la minorité.


Our issue, as you indicated at the outset, is that this is not within federal jurisdiction; that this is a land-use planning issue, which is within municipal and provincial-territorial jurisdiction; and that by trying to make it a one-size-fits-all, what will end up happening is that we'll create a lot of difficulties across the country, because one size does not fit a ...[+++]

Le problème, comme vous l'avez indiqué au début, est que cela n'est pas de compétence fédérale; c'est une question d'aménagement du territoire, qui relève des municipalités et des provinces ou territoires.


But to complete the answer, Mr. Szabo, clause 8 does deal with some of these matters, because what is added in there is direct authority of deputy heads to deal with matters, whereas today those authorities are delegated from Treasury Board (1030) Mr. Paul Szabo: Mr. Chairman, this raises the question of whether or not changes that were made in clause 2 apply automatically as consequential amendments to other parts of Bill ...[+++]

Toutefois, pour vous donner une réponse complète, monsieur Szabo, l'article 8 du projet de loi porte effectivement sur certaines de ces questions, parce qu'on y a ajouté le pouvoir direct des administrateurs généraux de régler ces questions, alors qu'actuellement, ces pouvoirs leur sont délégués par le Conseil du Trésor (1030) M. Paul Szabo: Monsieur le président, il faudrait savoir si les changements apportés à l'article 2 du projet de loi s'appliquent d'office en tant que modifications corrélatives aux autres parties du projet de lo ...[+++]


The European Council must then within a period of four months either refer the matter back to the Council, thus enabling the procedure to continue, or ask the Commission to submit a new proposal (The Constitution does not, however, state what would happen should the Council fail to act.)

Le Conseil européen doit, dans un délai de quatre mois, soit renvoyer la question au Conseil pour que la procédure continue, soit demander à la Commission la présentation d'une nouvelle proposition (la Constitution restant toutefois silencieuse quant aux conséquences de l'éventuelle inaction du Conseil...).


The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either ...[+++]

Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur ...[+++]


However, because the market really will be severely disrupted if we do not have a scheme in place in time, we would either have to adopt temporary preventive measures – which would have to take account of the initial budget estimates for 2001 – or we will have a harvest where the producers will not know what payments they can expect to receive.

Étant donné cependant que les perturbations du marché prendront une tournure réellement grave si nous ne disposons pas à temps d'une réglementation appropriée, nous devrions prendre des mesures de protection provisoires, pour lesquelles les prévisions budgétaires pour 2001 sont à prendre en compte, ou nous aurons une récolte sans que les producteurs connaissent les aides qu'ils peuvent recevoir.


That money has a direct benefit elsewhere, if it has any benefit, but when a program does not fit the farmers of Saskatchewan, when they cannot take up the program because they do not meet the criteria, what is the point of putting in more money, either federally or provincially?

Ces fonds servent ailleurs, s'ils servent effectivement, mais si le programme ne convient pas aux besoins des producteurs de la Saskatchewan, quand ils ne peuvent pas en bénéficier pour la bonne raison qu'ils ne remplissent pas les critères, à quoi sert-il d'en augmenter les crédits fédéraux ou provinciaux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not fit the bill either however because what' ->

Date index: 2023-03-26
w