Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does my colleague still believe » (Anglais → Français) :

I could go into some detail, but this question does not give me much time. Does my colleague still believe that this motion is of critical importance in light of the Speaker's ruling?

Mon collègue pense-t-il encore que la motion d'aujourd'hui est de mise et qu'elle est très importante, considérant la décision du Président?


Does my colleague not believe that the proposal to allocate $20 million, which would have to be shared among 10 provinces and three territories, is completely ridiculous?

Ma collègue ne croit-elle pas que la proposition de 20 millions de dollars que l'on devra partager entre dix provinces et trois territoires est parfaitement ridicule?


Does my colleague not believe that the Minister of Finance could have taken a cue from modern Quebec's views in this regard and shown greater co-operative or community vision in this bill?

Est-ce que ma collègue ne croit pas que le ministre des Finances aurait pu s'inspirer de la logique qui anime profondément le Québec d'aujourd'hui et avoir une vision plus coopérative et plus communautaire dans ce projet de loi?


Does my colleague also believe that we should integrate harm reduction, to which InSite contributes, into Canada’s national anti-drug policy?

Ma collègue croit-elle aussi qu'on devrait intégrer la réduction des méfaits, à laquelle InSite contribue, à la politique antidrogue du gouvernement du Canada?


ISEC, and particularly CIPS, are fairly well-known in the relevant professional circles, although about one quarter of people surveyed believes that information about the Programmes is still scarce and does not sufficiently reach out to the potentially interested audience.

L’ISEC et, en particulier, le CIPS, sont assez bien connus dans les milieux professionnels concernés , même si environ un quart des personnes interrogées estime que les informations sur les programmes restent limitées et qu’elles ne sont pas suffisamment diffusées auprès du public potentiellement intéressé.


Does my colleague not believe that this is another way the government is being unfair towards the Laurentians?

Mon collègue ne croit-il pas que c'est là une autre injustice de la part de ce gouvernement envers la région des Laurentides?


− (PT) This report deserves a vote in favour from myself and all my colleagues who believed that the consistency of the third energy package depended on the effective and not merely cosmetic regulation of trade in natural gas.

− (PT) Ce rapport mérite un vote favorable de ma part et de tous mes collègues qui pensaient que la cohérence du troisième paquet énergie dépendait de la réglementation réelle et pas seulement apparente du commerce du gaz naturel.


If we consider things as they actually stand, then there is only one way we can go – that is what I still believe, that is what my group still believes, that is what the social democratic family of parties still believes – and it is that we have to try to get all the stakeholding forces and all the interested parties around one table.

Si nous voyons les choses telles qu'elles sont réellement, il n'y a qu'une seule voie possible. Telle est toujours ma conviction, celle de mon groupe, celle de la famille sociale-démocrate, à savoir que nous devons essayer de réunir autour d'une même table toutes les forces en présence et toutes les parties intéressées.


– (ES) Mr President, like my colleagues, I believe that –– as is the case with the European Union –– if the United Nations Organisation did not exist, it would have to be invented.

- (ES) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, j’estime que - comme c’est le cas pour l’Union européenne - si les Nations unies n’existaient pas, il faudrait les inventer.


Yet many of my colleagues here believe that the fence represents an annexation of Palestinian territory by Israel, although the final borders will be settled only through a land-for-peace deal.

Bon nombre de mes confrères pensent pourtant que ce mur représente une annexion du territoire palestinien par Israël, alors que les frontières définitives ne seront tracées que dans un accord d’échange de territoires contre la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does my colleague still believe' ->

Date index: 2023-08-11
w