Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents very soon " (Engels → Frans) :

I want to know, either from you or from the ministries, whether at one point or another, very soon, after December 31, we will get some sort of a document from these ministries to address these particular points, inter alia.

J'aimerais donc que vous me disiez, ou bien encore les ministères, si nous ne pouvons nous attendre à recevoir, très vite après le 31 décembre, un document sur la position de ces ministères, en particulier sur ces questions-là.


A few weeks ago, you announced that an identity card would be issued very soon, to replace the long-standing document; this is something with which I personally agree, as does my friend the Quebec minister.

Il y a quelques semaines, vous avez annoncé la mise en place très prochaine d'une carte d'identité, laquelle carte va remplacer le document qui existe depuis toujours, chose sur laquelle je suis personnellement d'accord et sur laquelle mon ami le ministre du Québec est aussi d'accord.


If there had not been any controversy following what was discussed in the context of the inspection system review, the document in question would very soon have been made public, no one would have been dismissed and we would not be here today to discuss it.

S'il n'y avait pas eu de controverse après ce qui a été discuté dans le cadre du réexamen du système d'inspection, le document en question aurait été rendu public très rapidement, personne n'aurait été congédié et on ne serait pas ici aujourd'hui pour en discuter.


Do not miss this opportunity. Because we are coming up to Christmas and the New Year and this Presidency will soon come to an end, I should like to thank the Belgian Presidency for its very good collaboration with Parliament, as well as José Manuel Barroso, who had the courage to undertake to present a document on capital requirements before the end of June.

Je voudrais remercier la Présidence belge puisqu’on approche de Noël et du Nouvel An et que cette présidence va bientôt s’achever, pour sa très bonne collaboration avec le Parlement, ainsi que José Manuel Barroso, pour le courage qu’il a eu sur les fonds propres, de s’engager à présenter un texte avant le mois de juin.


We have the word and the letter of the Commissioner and very soon we will have the necessary documents, I believe.

Nous avons la parole et un écrit du commissaire et nous aurons d’ailleurs, très prochainement je crois, les documents nécessaires.


When I took over as shadow rapporteur on this report, I did it with little knowledge of how interesting it would be and how, very soon, it would become apparent that the re-use of public sector documents would prove to be such an important economic motor.

Lorsque j’ai repris ce rapport en tant que rapporteur fictif, je l’ai fait en ne sachant pas vraiment à quel point cela serait intéressant ni à quel point, très rapidement, il apparaîtrait clairement que la réutilisation des documents du secteur public s’avère être un moteur économique important.


Madam President, very soon the European Parliament will vote on public access to documents.

- (EN) Madame la Présidente, le Parlement européen votera très prochainement sur l'accès public aux documents.


32. Calls therefore for the adoption of specific measures for implementing the Structural Funds in the new accession countries, bearing in mind that the first programming period is less than three years, and requests that actions are taken to conclude their single programming documents as soon as possible in order to avoid a build-up of delays in the very first year in which their programmes are implemented;

32. souhaite donc l'adoption de mesures spécifiques pour la mise en œuvre des fonds structurels dans les nouveaux pays d’adhésion, eu égard à la première période de programmation inférieure à trois ans, et demande que des mesures soient prises pour conclure leur document unique de programmation aussi tôt que possible afin d’éviter de cumuler des retards dès la première année de la mise en œuvre de leurs programmes;


There is also Bill C-54, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, which is anticipated to go to the Banking, Trade and Commerce Committee very soon because we are expected to receive it from the other place shortly.

Il y a aussi le projet de loi C-54, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, qui devrait être renvoyé au comité des banques et du commerce très bientôt puisque nous nous attendons à le recevoir de l'autre endroit sous peu.


What is by far the most important aspect of all of this is that the ethics counsellor will very soon be releasing his report and all of the documents will be revealed therein.

Ce qui est de loin le plus important dans tout ce dossier, c'est que le conseiller en éthique doit incessamment rendre publics son rapport et tous les documents qu'il renferme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents very soon' ->

Date index: 2024-08-20
w