Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doctors even refused " (Engels → Frans) :

Yet that is what has happened to hundreds of refugee claimants who have sought asylum in Canada. Because of confusion about the new rules, some doctors even refused to help people who were actually eligible for services.

Pourtant, c'est désormais le cas pour des centaines de demandeurs de statut de réfugié qui sont venus chercher refuge au Canada La confusion entourant la mise en application des nouvelles règles était telle que des médecins ont même refusé d'aider des gens qui étaient pourtant admissibles.


As indeed is the case of publisher Mohammed Benchicou, already in prison for libel offences, whose transfer to hospital for much needed treatment – requested by the prison doctor – the courts have refused to approve, even on humanitarian grounds.

Il en va de même pour l’éditeur Mohammed Benchicou, déjà emprisonné pour diffamation, dont le transfert à l’hôpital en vue de bénéficier d’un nécessaire traitement médical - demandé par le médecin de la prison - a été refusé par les tribunaux, même pour raisons humanitaires.


Some doctors have even refused to do so, saying their job is to help sick people.

Il y a même des médecins qui refusent de le remplir parce qu'ils disent qu'ils essaient d'aider les personnes qui sont malades.


Even Dr. Tim Cook said yes, I was chemically poisoned in Korea. Now, he's the director of the Gulf War Clinic; he's a medical doctor (1610) Mr. John O'Reilly: On what do you base the refusal, then, of Veterans Affairs?

Même le Dr Tim Cook, de la clinique de la guerre du Golfe, a dit que oui, j'avais été victime d'un empoisonnement chimique en Corée (1610) M. John O'Reilly: Pourquoi alors le ministère des Anciens combattants fait-il la sourde oreille, selon vous?


9. Expresses its concern that the refusal of the Russian authorities to make available, even to doctors on the scene, the details of the gas employed may have increased the loss of life;

9. s'inquiète du fait que le refus des autorités russes de communiquer même aux médecins sur place les caractéristiques du gaz employé peut avoir augmenté le nombre des décès;




Anderen hebben gezocht naar : some doctors even refused     prison doctor     even     courts have refused     some doctors     doctors have even     have even refused     medical doctor     base the refusal     even to doctors     make available even     the refusal     doctors even refused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doctors even refused' ->

Date index: 2025-05-02
w