Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «do not think mr elles had anything » (Anglais → Français) :

Senator Jessiman: You do not think the referendum had anything to do with it.

Le sénateur Jessiman: Vous ne pensez pas que le référendum avait quoi que ce soit à voir avec cela.


Mr. Lazar: No, I do not think this budget had anything that could be attacked.

M. Lazar : Je ne pense pas que ce budget contienne quoi que ce soit qui puisse être attaqué.


I am aware that I made my interruption at the end of the speech and do not think Mr Elles had anything else of substance to say.

J’ai conscience d’avoir interrompu M. Elles à la fin de son intervention et je ne pense pas qu’il ait eu quelque chose d’important à ajouter.


I am aware that I made my interruption at the end of the speech and do not think Mr Elles had anything else of substance to say.

J’ai conscience d’avoir interrompu M. Elles à la fin de son intervention et je ne pense pas qu’il ait eu quelque chose d’important à ajouter.


We have been lobbying on behalf of the association, on behalf of ourselves and on behalf of the member for Dufferin Peel Wellington Grey on Motion No. 326. I would just like to let the House know that for other people here, and maybe there are other firefighters in this place, I am not sure, I have to say that I do not think members could support anything that would give the ...[+++]

Nous sommes intervenus au nom de l'association, en notre nom et au nom du député de Dufferin Peel Wellington Grey qui parraine la motion n 326. Peut-être y a-t-il d'autres pompiers à la Chambre, je n'en suis pas certain, mais je voudrais simplement dire que je doute que les députés puissent appuyer une mesure qui leur donne plus de satisfaction.


I do not therefore think that there is anything further to be added to what he had to say.

Par conséquent, je ne pense pas qu’il faille ajouter quoi que ce soit à ses propos.


– (ES) I simply wished to thank the Commissioner for his answers, for his words, and to say that I did not for a moment think that Mr Schmidt’s dismissal had anything to do with the delay in the proposals for reform.

- (ES) Je voudrais simplement remercier le Commissaire pour ses réponses et les paroles qu’il a prononcées. Je voudrais lui dire qu’à aucun instant, je n’ai pensé que le retrait de M. Schmidt ait quelque chose à voir avec le retard des propositions de réforme.


Senator DeWare: I do not think high tech has anything to do with it.

Le sénateur DeWare: Je ne pense pas que la haute technologie ait quoi que ce soit à voir avec le problème.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that we have had a close shave, particularly because a first text was distributed, signed by both Mrs Lynne and Mr Elles, which was truly unacceptable.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je crois qu'on revient de loin. En particulier, un premier texte de base a circulé, cosigné par Mme Lynne et par M. Elles, qui était vraiment inacceptable.


I do not think this is the time to politicize the debate and I do not think this motion has anything to do with the probable results on October 30, which will be, as we know full well, that a majority of Quebecers will vote no. By deleting the words ``serious drug offence'', the motion would exclude serious drug offenders from the effect of the provisions on detention.

Je ne crois pas que ce soit le moment de politiser le débat et je crois que cette motion n'a rien à voir avec les résultats probables du 30 octobre prochain, c'est-à-dire que les Québécois vont voter, comme nous le savons fort bien, majoritairement non. En supprimant la mention «une infraction grave» en matière de drogue, cette motion aurait pour effet de soustraire les auteurs d'infractions graves en matière de drogue au régime de maintien en incarcération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'do not think mr elles had anything' ->

Date index: 2023-07-01
w