Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissociate themselves from these unacceptable remarks » (Anglais → Français) :

Now I have some very bad news for them: these matters are entrenched in the Constitution and they are not going to be able to distance themselves and dissociate themselves from their obligations merely by passing a private member’s bill.

Maintenant, j'ai une bien mauvaise nouvelle à leur annoncer: ces matières-là sont enchâssées dans la Constitution et ce ne sera surtout pas avec un projet de loi privé que les conservateurs vont être en mesure de se distancer et de se dissocier de leurs obligations.


Sporadic remarks from delegates dissociating themselves from Robert Mugabe’s policies before the summit gave way to a united front at the summit itself.

Des remarques sporadiques faites avant le sommet par certains délégués pour se dissocier des politiques de Robert Mugabe ont en fait suscité la formation d'un front uni lors du sommet.


D. whereas the leading institutions of Angola have not to date seen fit to dissociate themselves from these unacceptable remarks which represent a threat to the life of Mr Marques as well as a serious attack on press freedom and freedom of expression in Angola,

D. considérant que les instances dirigeantes de l'Angola n'ont pas cru devoir désavouer ces propos inadmissibles qui menacent la vie de M. Marques et attentent gravement à la liberté de la presse et à la liberté d'expression en Angola,


E. whereas the leading institutions of Angola have not to date seen fit to dissociate themselves from these unacceptable remarks which represent a threat to the life of Mr Marques as well as a serious attack on press freedom and freedom of expression in Angola,

E. considérant que les instances dirigeantes de l'Angola n'ont pas cru devoir désavouer ces propos inadmissibles qui menacent la vie de M. Marques et attentent gravement à la liberté de la presse et à la liberté d'expression en Angola,


I find and I am sure that all Canadians find these remarks unacceptable, extreme, odious and demanding of an immediate apology from that senator and from his leader.

À mon avis, et je suis certain que tous les Canadiens partagent mon opinion, ces remarques sont inacceptables, extrêmes et odieuses et ce sénateur et le chef de son parti devraient immédiatement présenter des excuses.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding d ...[+++]

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding d ...[+++]

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


Given the memo's unacceptable recommendations and its lack of respect for the First Nations, will the minister tell us clearly whether he and his government will dissociate themselves from the content of the memo by his assistant deputy minister?

Compte tenu des recommandations inacceptables que comporte cette note de service, et de son caractère méprisant pour les Premières nations, le ministre peut-il nous dire clairement si lui et son gouvernement se dissocient du contenu de la note de son sous-ministre adjoint? Qu'il le dise clairement.


Not even one member of his party dissociated himself or herself from these unacceptable comments.

On n'a même pas entendu un député de cette formation se dissocier de ces commentaires inacceptables.


To my great surprise when we updated our research into this question in the five years that the sex registry has been in function, we found that in the academic and scientific literature there seems to be a repetition of the message, and we did not find a message to the contrary or we certainly would have talked to you — these are footnoted in my remarks — that the efficiency of sex registries in themselves is far from being proven.

À ma grande surprise, quand nous avons mis à jour nos recherches sur cette question au cours des cinq années pendant lesquelles le registre des délinquants sexuels a été en fonction, nous avons constaté que, dans la documentation universitaire et scientifique, on semble marteler ce message, et nous n'avons pas trouvé de renseignements qui venaient le contredire, ou nous vous en aurions certainement parlé — vous retrouverez les documents que nous avons examinés dans les notes de mes observations —; les conclusions de ces recherches sont que l'efficacité des registres en eux-mêmes est loin d'être démontrée.


w