Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dissemination should adequately reflect " (Engels → Frans) :

The rules for participation, exploitation and dissemination in Horizon 2020 laid down in this Regulation ("the Rules") should adequately reflect the recommendations of the European Parliament in its resolution of 11 November 2010 on simplifying the implementation of the Research Framework Programmes , and of the Council with regard to the simplification of the administrative and financial requirements of the research framework programmes.

Les règles de participation, d'exploitation et de diffusion d'Horizon 2020 fixées dans le présent règlement (ci-après dénommées "règles") devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche , et par le Conseil en ce qui concerne la simplification des exigences administratives et financières des programmes-cadres de recherche.


(4) The rules for the participation and dissemination should adequately reflect the recommendations of the European Parliament, as summarised in its Resolution of 11 November 2010 on simplifying the implementation of the Research Framework Programmes, and Council with regard to the simplification of the administrative and financial requirements of the research framework programmes.

(4) Les règles de participation et de diffusion devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le Parlement européen, et synthétisées dans sa résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche, et par le Conseil en ce qui concerne la simplification des exigences administratives et financières des programmes-cadres de recherche.


(4) The rules for the participation and dissemination should adequately reflect the recommendations of the European Parliament, as summarised in the ‘Report on simplifying the implementation of the Research Framework Programmes’ , and Council with regard to the simplification of the administrative and financial requirements of the research framework programmes.

(4) Les règles de participation et de diffusion devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le Parlement européen, et synthétisées dans le rapport sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche, et par le Conseil en ce qui concerne la simplification des exigences administratives et financières des programmes-cadres de recherche.


With a view to ensuring that real world emissions are adequately reflected, and measured CO values are strictly comparable, the Commission should ensure that those elements in the testing procedure that have a significant influence on measured CO emissions are strictly defined in order to prevent the utilisation of test cycle flexibilities by manufacturers.

Afin de garantir que les émissions mondiales réelles sont correctement reflétées et que les valeurs de CO mesurées sont strictement comparables, la Commission devrait veiller à ce que ces éléments de la procédure d’essai qui ont une influence significative sur les émissions de CO mesurées soient strictement définis pour empêcher l’utilisation des flexibilités des cycles d’essai par les constructeurs.


Future updates are expected every 18 to 24 months, which should adequately allow reflecting the progress achieved while ensuring the stability of the document and stakeholders' buy-in.

Les mises à jour ultérieures sont prévues tous les 18 à 24 mois, afin de refléter correctement les progrès réalisés tout en garantissant la stabilité du document et l'adhésion des parties prenantes.


That valuation should be based on available information relevant to the date when the decision to resolve an entity is adopted, in order to adequately reflect specific circumstances, such as distressed market conditions, existing at that resolution decision date.

Cette valorisation devrait se fonder sur les informations disponibles à la date à laquelle a été adoptée la décision de procéder à la résolution de l'entité, afin de refléter comme il se doit les circonstances spécifiques qui prévalaient à cette date, par exemple une situation de crise sur les marchés financiers.


(4) The rules for participation, exploitation and dissemination in Horizon 2020 laid down in this Regulation (‘the Rules’) should adequately reflect the recommendations of the European Parliament in its resolution of 11 November 2010 on simplifying the implementation of the Research Framework Programmes , and of the Council with regard to the simplification of the administrative and financial requirements of the research framework programmes.

(4) Les règles de participation, d'exploitation et de diffusion d'Horizon 2020 fixées dans le présent règlement (ci-après dénommées «règles») devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche , et par le Conseil en ce qui concerne la simplification des exigences administratives et financières des programmes­cadres de recherche.


As the world we live in is unfortunately characterised by a proliferation of serious threats to human life and security, the Court’s jurisdiction should adequately reflect it.

Dans le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui, de plus en plus de graves dangers menacent malheureusement la vie et la sécurité de la population et cette situation doit être dûment prise en considération par la Cour.


15. Stresses that the entry into force of the Lisbon Treaty has increased Parliament's powers and the workload for its Members and their auxiliary staff; opines that the working conditions in all places of work should adequately reflect the increased need for labour and material; calls on its Secretary-General to submit plans for providing adequate office-space in particular in its Strasbourg offices, where the hygiene cubicles in the offices should be removed and a visitors' reception office should be created;

15. souligne que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a renforcé les pouvoirs du Parlement ainsi que la charge de travail des députés et de leurs agents auxiliaires; estime que les conditions de travail sur le lieu de travail, quel qu’il soit, devraient refléter de manière adéquate les besoins accrus de main-d’œuvre et de matériel; invite son Secrétaire général à lui soumettre des propositions en vue d’offrir un espace de travail adéquat, en particulier dans ses bureaux de Strasbourg, où il conviendrait notamment d’enlever les cabinets de toilette des bureaux et de créer un centre d’accuei ...[+++]


In the latter case, the third party should be capable of dissemination in adequate conditions and have adequate mechanisms in place to ensure that the regulated information it receives emanates from the relevant issuer and that there is no significant risk of data corruption or of unauthorised access to unpublished inside information.

Dans ce dernier cas, la tierce partie devrait être en mesure de diffuser les informations dans des conditions adéquates et devrait disposer de mécanismes propres à garantir que les informations réglementées qu'elle reçoit émanent bien de l'émetteur concerné et qu'il n'existe pas de risque important de corruption des données ou d'accès non autorisé à des informations confidentielles non publiées.


w