Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «displays a very deep prejudice toward » (Anglais → Français) :

I believe it comes from a very deeply ingrained fear, a perceived threat that somehow exists that displays a very deep prejudice toward people who are equal but different.

Je pense que leur démarche, animée par une crainte profonde, une impression d'être menacés, cause un grave préjudice aux gens qui sont égaux, mais différents.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, a few days ago, a serious ruling by the Strasbourg Court created a very deep wound – on which the European Commission has expressed itself far too cautiously – by banning the Italian state from displaying crucifixes in classrooms.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il y a quelques jours, un arrêt important de la Cour de Strasbourg – à propos duquel la Commission européenne s’est elle-même exprimée avec beaucoup trop de prudence – a causé une blessure profonde en empêchant l’État italien d’accrocher des crucifix dans les établissements scolaires.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, a few days ago, a serious ruling by the Strasbourg Court created a very deep wound – on which the European Commission has expressed itself far too cautiously – by banning the Italian state from displaying crucifixes in classrooms.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il y a quelques jours, un arrêt important de la Cour de Strasbourg – à propos duquel la Commission européenne s’est elle-même exprimée avec beaucoup trop de prudence – a causé une blessure profonde en empêchant l’État italien d’accrocher des crucifix dans les établissements scolaires.


Progress towards global free trade over the last few decades has lifted an incredible number of people out of poverty on a scale that has actually changed the world. Now, however, the world’s economy is in a very deep crisis.

Les progrès réalisés en matière de libéralisation des échanges planétaires au cours de ces dernières décennies ont sorti de nombreuses personnes de la pauvreté, à une échelle qui a véritablement changé le monde. Pourtant, l’économie mondiale se trouve actuellement dans une crise très profonde.


Anyone who feeds on prejudice towards foreigners and ethnic minorities and gives succour to these prejudices, whose programme features parochialism and anti-liberalism, who displays loutish behaviour and arrogance in their international relations, and who has never yet distanced themselves clearly and unequivocally from National Socialism, has neither the intention nor inclination to integrate!

Celui qui se nourrit de préjugés contre les étrangers et les minorités et qui alimente ces préjugés, celui qui élève l'étroitesse d'esprit et l'intransigeance au rang de programme, celui qui cultive la brutalité et l'arrogance en matière de relations internationales et ne s'est jamais encore distancié du national-socialisme sans la moindre équivoque, n'a ni l'intention, ni la prédisposition à s'intégrer.


– (DE) Mr President, whilst I too wish to express my dismay at the ongoing prejudice displayed towards Austria by 14 Member States, I would like to take the opportunity to comment on the opinion of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which refers to a number of very important areas.

- (DE) Monsieur le Président, bouleversé également par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par quatorze États membres, je souhaiterais m'exprimer sur l'avis de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, qui se réfère à quelques domaines très importants.


Quebecers are very tolerant, I have always said so, and they do not display any signs of xenophobia toward the minorities.

Les Québécois sont très tolérants, je l'ai toujours dit, et ne démontrent pas de signe de xénophobie envers les minorités.


Reading through the report and from what I heard from my constituents is that in Vancouver East we believe very strongly that the recommendations show a very deep bias toward non-anglophone and non-francophone people.

D'après ce que j'ai lu dans le rapport et d'après ce que j'ai entendu de la part des électeurs de Vancouver-Est, nous croyons très fermement que les recommandations reflètent un préjugé très profond à l'endroit des non-anglophones et des non-francophones.


Fourth, we are still left with a very large question. Is the announcement today but a temporary reprieve from a much longer term, very deep rooted agenda to move toward privatization and deregulation in the health protection branch as a whole?

Quatrièmement, la question demeure entière: l'annonce qui a été faite aujourd'hui ne marque-t-elle qu'un sursis dans un programme assuré de privatisation et de déréglementation à longue échéance de la Direction de la protection de la santé dans son ensemble?


Closer toward the North Pole, the water becomes very deep.

Plus près du pôle Nord, l'eau devient très profonde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'displays a very deep prejudice toward' ->

Date index: 2022-11-19
w