Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "displaced people were denied " (Engels → Frans) :

While the target populations were the most vulnerable children, the elderly and single-parent households, aid also went to internally displaced people and to refugees who had fled conflict areas, as well as to returnees.

Les populations ciblées étaient les enfants les plus vulnérables, les personnes âgées et les ménages monoparentaux, mais une aide a aussi été apportée aux personnes déplacées à l’intérieur du pays et aux réfugiés ayant fui les régions en conflit ainsi qu’aux personnes rapatriées.


Based on the information received from Member States and Dublin Associated States, 5,677 displaced people in need of protection were resettled to 15 countries since the start of the EU resettlement scheme agreed on 20 July 2015.

Selon les informations communiquées par les États membres et les États associés au système de Dublin, depuis le lancement du programme de réinstallation de l'UE approuvé le 20 juillet 2015, 5 677 personnes déplacées ayant besoin d’une protection ont été transférées dans 15 pays aux fins de leur réinstallation.


Based on the information received from Member States and Dublin Associated States, 4,555 displaced people in need of protection were resettled as of 15 March to 11 countries.

Selon les informations communiquées par les États membres et les États associés au système de Dublin, au 15 mars, 4 555 personnes déplacées ayant besoin d’une protection avaient été transférées dans 11 pays aux fins de leur réinstallation.


E. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1.4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its hum ...[+++]

E. considérant que l'Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,4 million le nombre de personnes déplacées en Iraq en 2014 et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement massif de populations civiles; que l'Union européenne a décidé, le 12 août 2014, d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu' ...[+++]


E. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1,4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1,5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its hum ...[+++]

E. considérant que l'Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,4 million le nombre de personnes déplacées en Iraq en 2014 et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'EI a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement massif de populations civiles; que l'Union européenne a décidé, le 12 août 2014, d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu' ...[+++]


According to the United Nations in December 2015 there were some 255 000 people living in internal displacement in the country, including some 120 000 people who remain confined to camps following inter communal violence in Rakhine State in 2012.

Selon les Nations unies, on comptait en décembre 2015 plus de 255 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, dont 120 000 environ toujours confinées dans des camps depuis les violences interethniques survenues dans l'État de Rakhine en 2012.


From a legal point of view, the displaced people were denied the right to the presumption of innocence, a proper trial and appropriate compensation for expropriation.

D’un point de vue juridique, les personnes déplacées se sont vu refuser leur droit à la présomption d’innocence, à un procès en bonne et due forme et à un dédommagement approprié de leur expropriation.


From a legal point of view, the displaced people were denied the right to the presumption of innocence, a proper trial and appropriate compensation for expropriation.

D’un point de vue juridique, les personnes déplacées se sont vu refuser leur droit à la présomption d’innocence, à un procès en bonne et due forme et à un dédommagement approprié de leur expropriation.


I. whereas, in the first eight months of 2009, following the Congolese Army MONUC-backed offensive against the rebel groups in North Kivu launched in January 2009, more than 1 000 civilians were killed, 7 000 women and girls were raped, over 6 000 homes were burned down, and an estimated 775 000 newly displaced people were observed in the North and South Kivu provinces and 165 000 in the Orientale Province, bringing the number of displaced persons in the eastern part of the country to 2 113 000,

I. considérant, pour les huit premiers mois de 2009, qu'à la suite de l'offensive de l'armée congolaise, lancée en janvier 2009 avec l'appui de la MONUC contre les rebelles au Nord-Kivu, plus de 1 000 civils ont été tués, 7 000 femmes ou filles violées, plus de 6 000 maisons incendiées et que le nombre des personnes déplacées s'est accru, selon les observations, d'environ 775 000 personnes dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu et de 165 000 personnes dans la province Orientale, portant le total des personnes déplacées dans la partie orientale du pays à 2 113 000 personnes,


In the context of the annual European Days of Disabled People sponsored by the European Community, disability organisations reported cases where people with disabilities were denied equal treatment on the grounds of their disability.

Dans le contexte des Années européennes des personnes handicapées, parrainées chaque année par la Communauté européenne, les organisations de personnes handicapées rapportent des cas de personnes handicapées qui se sont vu refuser l'égalité de traitement en raison de leur handicap.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'displaced people were denied' ->

Date index: 2025-07-04
w