Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to dismiss
Claim for dismissal
Collective dismissal
Collective redundancy
Decision dismissing
Decisions dismissing
Discharge for cause
Discharge for just cause
Dismissal
Dismissal for cause
Dismissal for just cause
Dismissal pay
Dismissal proceedings
Dismissal with just cause
Firing
Mass dismissal
Mass redundancy
Motion to dismiss
Rejection for cause
The Meaning of Dismissal
Unfair dismissal

Traduction de «dismiss mr david » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motion to dismiss [ claim for dismissal | dismissal proceedings | application to dismiss ]

demande de rejet [ motion en rejet | requête en irrecevabilité ]




dismissal for just cause [ dismissal for cause | dismissal with just cause | discharge for just cause | discharge for cause | rejection for cause ]

congédiement justifié [ renvoi justifié | congédiement motivé | renvoi motivé | renvoi pour cause | congédiement pour cause ]


The Meaning of Dismissal: The Meaning of Dismissals Under Division V.7 of Part III of the Canada Labour Code [ The Meaning of Dismissal ]

Le congédiement : Le congédiement aux termes de la division V.7 de la partie III du Code canadien du travail [ Le Congédiement ]


decision dismissing | decisions dismissing

décision de rejet


collective dismissal [ collective redundancy ]

licenciement collectif




dismissal compensation,severance pay | dismissal pay

indemnité de licenciement


collective dismissal | collective redundancy | mass dismissal | mass redundancy

licenciement collectif | licenciement massif


Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was David Moreau, a courageous employee dismissed by the Royal Bank, who informed Canadians about how companies are getting rid of Canadian workers and replacing them with temporary foreign workers.

C'est David Moreau, un employé courageux congédié par la Banque Royale, qui a informé les Canadiens de la façon dont les entreprises mettent à la porte des travailleurs canadiens pour les remplacer par des travailleurs étrangers temporaires.


Just as the Liberals did with David Dingwall, how could the Prime Minister pay a half-million-dollar severance package, with a confidentiality clause, to the former integrity commissioner, when she should have simply been dismissed— The hon. President of the Treasury Board.

Comment le premier ministre a-t-il pu, comme les libéraux avec David Dingwall, octroyer une prime de départ d'un demi million de dollars, assortie d'une clause de confidentialité, à l'ex-commissaire à l'intégrité alors qu'on aurait simplement dû la congédier.?


Mr. Speaker, I can confirm in response to the question that I did dismiss Mr. David Peterson, the former Liberal premier of Ontario.

En réponse à la question, je peux confirmer que j'ai bien congédié M. David Peterson, ancien premier ministre libéral de l'Ontario.


Mr. David Chatters (Athabasca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, to date the government has dismissed warnings from industry groups and the provinces on the cost of Kyoto.

M. David Chatters (Athabasca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, jusqu'à maintenant, le gouvernement a rejeté les avertissements faits par des groupes industriels et les provinces relativement aux coûts d'application du protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. David Tkachuk: Honourable senators, further to Senator Andreychuk's question on a third order of government and Senator Austin's dismissal of the question as using political words upon which he did not wish to comment, I should like to ask a question.

L'honorable David Tkachuk: Honorable sénateurs, à la suite de la question du sénateur Andreychuk sur un troisième ordre de gouvernement et de la réponse du sénateur Austin, qui a déclaré qu'on utilisait des expressions politiques dont il ne voulait pas parler, je voudrais poser une question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismiss mr david' ->

Date index: 2023-12-01
w