Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Be dismayed
Dismayed
Dismaying problem
Generate reports based on animal records
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
UN ISAR Group

Vertaling van "dismayed by reports " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we make a report to the House, what kind of report would it be — just reporting our dismay?

Si nous déposons ce rapport à la Chambre, de quoi s'agira-t-il — nous dirons que nous sommes atterrés?


16. Expresses its profound dismay at the recent assessment of EU support for governance and human rights in Egypt by the European Court of Auditors (ECA), which, inter alia, criticises the absence of EU measures against endemic corruption in Egypt; believes that similar major EU policy deficiencies are likely to occur in relation to other third countries, notably in the Neighbourhood; stresses that the ECA report points to the need for a profound rethinking by the EU of its approach to authoritarian regimes and to transition countri ...[+++]

16. se déclare profondément consterné par l'analyse récente faite de l'aide de l'Union européenne à la gouvernance et au respect des droits de l'homme en Égypte par la Cour des comptes de l'Union européenne, qui, entre autres, critique l'absence de mesures prises par l'Union contre la corruption endémique en Égypte; estime que des carences majeures similaires en matière de politique devraient également se produire pour d'autres pays tiers, notamment dans le cadre de la politique de voisinage; souligne que le rapport de la Cour des comptes met le doigt sur la nécessité pour l'Union de repenser en profondeur son approche des régimes auto ...[+++]


All right. It is that the chair report to the House at the earliest opportunity that this committee condemns in the strongest language the breach of trust in parliamentary privilege that occurred on Thursday, February 26, with the leaking of a clearly marked confidential report of the committee on citizenship and immigration; and that this committee further expresses its dismay that the spirit of cooperation, which has characterized proceedings in the preceding several meetings, has been poisoned by an attempt to unilaterally influen ...[+++]

D'accord, la voici: Que le président se rapporte à la Chambre le plus rapidement possible: Ce comité condamne les abus de langage, l'abus de confiance et de privilèges parlementaires qui ont eu lieu le jeudi 26 février en diffusant de l'information d'un rapport strictement confidentiel du Comité de la citoyenneté et de l’immigration; Ce comité exprime son dégoût, car l'esprit de coopération, qui caractérisait les rencontres précédentes, a été empoisonné par cette tentative unilatérale d'influencer les actions du comité en diffusant de l'information sur ce rapport.


15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on petitions received by Parliament and on which a report was produced in 2007;

15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils ont trop souvent d'importantes difficultés à obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que ce type de lacunes systémiques doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life" qui étaient fondés sur des pétitions reçues par le Parlement et qui avaient fait l'objet d'un rapport en 2007; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, I am dismayed, and what dismays me in particular is that the principle of substitution, where alternatives exist, has been weakened by the proposal for a substitution plan and a socio-economic report, both of which will delay the replacement of dangerous substances.

Oui, je le regrette et je regrette particulièrement que le principe de substitution, lorsque des alternatives existent, soit affaibli par la proposition d’un plan de substitution et d’un rapport socio-économique, deux éléments qui retarderont le remplacement des substances dangereuses.


There's no role for any committee on the investigative reports of the commissioner, whether that be an investigative report on an MP or an investigative report on a cabinet member or parliamentary secretary; but although I notice now, with some dismay, that it is not actually stated on this sheet the estimates are considered as going to this committee.

Aucun comité n'a de rôle à jouer en ce qui concerne les rapports d'enquête du commissaire, qu'il s'agisse d'un rapport d'enquête sur un député ou d'un rapport d'enquête sur un membre du conseil des ministres ou sur un secrétaire parlementaire; toutefois—mais je remarque avec grand étonnement que cela ne se trouve pas inscrit sur la feuille—le budget est censé être envoyé à votre comité.


Thus I view this report with some degree of dismay and trepidation.

Je considère donc ce rapport avec un certain degré de consternation et d'inquiétude.


In the report, Mr. Söderman expresses his dismay at the leisurely attitude of the institutions towards implementing the Charter.

Dans son rapport, M. Söderman exprime sa consternation face à l'attitude passive des institutions envers la mise en application de la Charte.


B. welcoming the news that six elderly political prisoners have now been released following a request made by UN Special Envoy Razali Ismail during his visit to Burma in October, but dismayed that their release was made conditional upon their signing a statement accepting that they would be taken back into prison if they continued their pro-democracy activities, and further dismayed at reports that Soe Thein, a journalist and NLD member who has been detained without trial since May 1996, is critically ill following a second heart att ...[+++]

B. apprenant avec satisfaction que six prisonniers politiques âgés viennent d'être libérés comme suite à la demande formulée par M. Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, durant la visite que celui-ci a effectuée en octobre dans ce pays, mais consterné par le fait que ces libérations ont été effectuées contre la signature d'une déclaration par laquelle les personnes concernées acceptent d'être remises en prison si elles poursuivent leurs activités en faveur de la démocratie, ainsi que par les informations selon lesquelles Soe Thein, journaliste et membre de la NLD détenu sans jugement depuis mai 1996, se trouve, après une deux ...[+++]


The European Union is appalled and dismayed by reports on intensified hostilities in Kosovo over the last weekend which have - according to reports - left up to 450 people unaccounted for, several dozens of whom seem to have been killed.

L'Union européenne est horrifiée et consternée par les informations faisant état d'une intensification des hostilités au Kosovo au cours du week-end dernier, qui auraient fait - selon ces informations - jusqu'à 450 disparus, dont plusieurs douzaines semblent avoir été tués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismayed by reports' ->

Date index: 2021-10-22
w