Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
As Things Stand
As things stand ten years of recommendations
Brealing up wrecks
Broken appliances dismantling
Ceteris paribus
Closing down and dismantling
Closing down and dismantling of a plant
Disassembly planner
Dismantle broken appliances
Dismantle scene after rehearsal
Dismantle scenery after rehearsal
Dismantle the rehearsal set
Dismantling engineer
Dismantling manager
Dismantling planner
Dismantling the Crow Curbing the Impacts
Future removal and site restoration costs
Inherently dangerous thing
Other things being equal
Other things equal
Restoration costs
Take apart rehearsal scene
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se
Wreck dismantling

Vertaling van "dismantle things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
brealing up wrecks | wreck dismantling | broken appliances dismantling | dismantle broken appliances

démonter des appareils usagés


dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer

ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction


dismantle scene after rehearsal | dismantle scenery after rehearsal | dismantle the rehearsal set | take apart rehearsal scene

démonter le décor de répétition


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]

Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]


closing down and dismantling of a plant | closing down and dismantling

arrêt et démontage d'une usine | arrêt et démontage


future removal and site restoration costs | estimated costs of dismantling and removing the asset and restoring the site | restoration costs | estimated dismantlement, restoration, and abandonment costs

frais futurs d'enlèvement d'une immobilisation corporelle et de restauration des lieux | coûts estimatifs de démantèlement ou d'enlèvement d'un actif et de remise en état du site


As things stand: ten years of recommendations [ As Things Stand ]

ActuELLES : dix ans de recommandations [ ActuELLES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Madam Speaker, does the hon. member for Selkirk—Interlake and his new party believe that the dismantling of the Crow rate was a good thing or a bad thing for farmers?

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Madame la Présidente, le député de Selkirk—Interlake et son nouveau parti considèrent-ils que l'élimination du tarif du nid-de-Corbeau a été une bonne ou une mauvaise chose pour les agriculteurs?


After the Australian Wheat Board was dismantled, things went awry.

Après le démantèlement de l'Australian Wheat Board, les choses se sont gâtées.


In other words, only the producers, the farmers, have the right to dismantle the Canadian Wheat Board and it cannot be dismantled by us, here in the House, the very people who are supposed to uphold the law and ensure that things are done correctly.

Autrement dit, seuls les producteurs, les agriculteurs avaient le droit de démanteler la Commission canadienne du blé, et non pas nous, en cette Chambre, qui sommes supposés être les tenants de la loi et nous assurer qu'on fait les choses correctement.


I call upon every single Hungarian and European human rights organisation to scrutinise this process and protest against things such as the Atondo report that has been adopted today, which, as I say, undermines and dismantles the European human rights protection system.

J’appelle toutes les organisations des droits de l’homme hongroises et européennes à surveiller ce processus et à protester contre les faits comme le rapport Atondo, qui a été adopté et qui, comme je l’ai dit, nuit et détricote le système européen de protection des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Doha Development Round, the plan should be about justice and ending poverty, but it seems to be more about dismantling things to make way for the big players, about getting rid of small producers, who are inefficient, democratic and difficult to control and have inconvenient notions as regards lifestyles, and about assigning each area and each country a specialty in which to work efficiently without bothering anyone.

Dans le cadre du cycle de Doha pour le développement, le programme devrait viser la justice et la fin de la pauvreté, mais il semble porter davantage sur un démantèlement ouvrant la voie aux opérateurs majeurs, sur l’élimination des petits producteurs - qui sont inefficaces, démocratiques et difficiles à contrôler, en plus de défendre des principes inopportuns concernant les styles de vie -, enfin sur l’attribution à chaque région et à chaque pays d’une spécialité dans laquelle travailler efficacement sans déranger qui que ce soit.


The 8th Conference of the Parties on 1 December 2006 reiterated this demand and stated, among other things, that the future legal instrument should generate conditions of ship dismantling that protect workers and the environment from the adverse impacts of hazardous wastes and unsafe working practices.

La question a de nouveau été posée lors de 8e conférence des parties, tenue le 1er décembre 2006, et il a été déclaré, entre autres, que le futur instrument juridique devrait définir des conditions de démantèlement des navires permettant de protéger les travailleurs et l'environnement contre les effets nocifs des substances dangereuses et les méthodes de travail qui présentent des risques.


What I would ask you is, not to dismantle things, not to disappoint and, at the same time, not to be content to adopt a negative attitude, because that is naturally not enough.

Ce que je vous demande, c'est de ne pas démonter, de ne pas décevoir et en même temps de ne pas se contenter d'avoir une attitude négative, parce que cela, naturellement, ne suffit pas, il faut entraîner.


S. whereas as a result of this process, which involves among other things the removal of barriers to international trade and the reduction of customs barriers, the common organisation of the market in certain products is being gradually dismantled,

S. considérant que du fait de ce processus qui se manifeste notamment par la suppression des restrictions aux échanges internationaux et la réduction des barrières douanières, on assiste à un démantèlement progressif de certaines Organisations Communes de Marché,


To dismantle these things is to dismantle Canada.

Détruire ces principes, c'est détruire le Canada.


One thing is clear: 'double-zero' does not mean that both sides come out with zero benefits, quite the opposite. Dismantling trade barriers swells the overall volume of agricultural trade, from which both sides will gain.

Une chose est claire en effet : «double zéro» ne signifie pas que les deux parties ne doivent retirer de ces opérations qu'un bénéfice nul, bien au contraire : le démantèlement des barrière commerciales a pour effet d'accroître le volume global du commerce agricole, au profit des deux parties.


w