Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions then took » (Anglais → Français) :

Discussions then took place outside of the Security Council because we could not come to decisions due to the pre-emptive use or the threat of pre-emptive use of the veto by certain of the permanent five.

Les discussions se sont alors déroulées en dehors du Conseil de sécurité parce que nous ne pouvions pas parvenir à une décision à cause de l'utilisation préventive ou de la menace d'utilisation préventive du droit de veto par certains des cinq membres permanents.


We then took the information from that discussion paper and developed a plain language document, which is now available, that explains this very issue to women.

À partir des informations contenues dans ce document, nous avons élaboré un autre document en langage ordinaire qui est maintenant disponible et qui explique cette question aux femmes.


The only discussion that took place was our desire to have Chuck Cadman rejoin the Conservative Party and continue his support of the then leader of the opposition, now the Prime Minister of Canada.

La discussion a seulement porté sur notre désir que Chuck Cadman redevienne député du Parti conservateur et qu'il continue à appuyer le chef de l'opposition de l'époque, l'actuel premier ministre du Canada.


Are we to understand, then, from the discussion that took place that the department is satisfied with what has been moved by Mr. Laframboise now?

Devons-nous comprendre alors, d'après les discussions qui ont déjà eu lieu, que le gouvernement est satisfait de la proposition présentée par M. Laframboise?


One of the key results of the discussions that took place then was that senior executives of HRDC realized that while they had been hearing from the Privacy Commissioner of Canada, they hadn't been listening to what he was saying.

Les discussions qui avaient alors eu lieu ont surtout montré que les cadres supérieurs du DRHC s'étaient rendu compte que bien que le commissaire à la protection de la vie privée se fût prononcé, ils n'avaient pas écouté ce qu'il disait.


28. Welcomes the fact that, in general, at International Labour Organization (ILO) meetings, the EU takes a forceful stance in discussions about trade union rights and other fundamental human rights of workers, including under the Luxembourg Presidency, when, for instance, the EU took a strong position concerning alleged violations of human rights in relation to Colombia's trade unionists, which then in a show of consistency transl ...[+++]

28. se félicite qu'en général, lors des réunions de l'Organisation internationale du travail (OIT), l'Union européenne adopte une position énergique dans les débats sur les droits syndicaux et d'autres droits fondamentaux des travailleurs, ce qui a été notamment le cas sous la présidence luxembourgeoise, par exemple lorsque l'Union européenne a adopté une position ferme sur les violations présumées des droits de l'homme commises contre des syndicalistes en Colombie, position qu'elle a ensuite logiquement traduite en une déclaration vigoureuse lors de la session de juin 2005 de la Conférence internationale du travail; dans ce contexte, s ...[+++]


In the survey replies, the major NGOs (G7) make reference to the discussions, which took place before the Action Programme was adopted, highlighting the fact that the Commission and the European Parliament agreed to go for a 60% 'ceiling' - but then the Council decided unanimously to reduce it to 50%.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.


The intention of the Presidency was, on the contrary, to help ensure that this debate could go ahead in an open manner, in such a way as to enable us to move on from it, without the very same rift opening up again. Judging from the feedback on the most crucial discussion, the one that took place when the Heads of State and Government met for dinner, it did indeed force matters into the open so that solutions could then be sought.

Le souci de la présidence a été, au contraire, d'aider à faire en sorte que ce débat puisse avoir lieu de façon ouverte, de façon à en sortir, ensuite, sans retrouver exactement le même clivage, et ce qui m'a été rapporté de la discussion la plus cruciale, celle qui a eu lieu au dîner entre les chefs d'État et de gouvernement, c'est qu'elle a justement permis de mettre les choses sur la table pour ensuite chercher à les dépasser.


In the survey replies, the major NGOs (G7) make reference to the discussions, which took place before the Action Programme was adopted, highlighting the fact that the Commission and the European Parliament agreed to go for a 60% 'ceiling' - but then the Council decided unanimously to reduce it to 50%.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.


– This particular report came as the result of an inspection which took place in June last year. Following on from that, the report had to be written and evaluated and then discussed with the French authorities.

- (EN) Ce rapport particulier est le résultat d'une inspection effectuée en juin de l'année dernière à la suite de laquelle ce rapport a été rédigé et évalué, puis discuté avec les autorités françaises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions then took' ->

Date index: 2023-02-28
w