Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions last november that president jiang zemin » (Anglais → Français) :

Ms Huber: In the discussions last November that President Jiang Zemin had with the Speaker of the Senate, Senator Molgat, President Zemin mentioned that in the case of his two children, he had told them both to stay out of politics and to not follow in his footsteps.

Mme Huber: Dans les entretiens qu'il a eus avec le Président du Sénat, le sénateur Molgat, le président Zemin lui a dit que dans le cas de ses deux enfants, il leur avait dit d'éviter la politique et de ne pas faire comme lui.


This initiative had also been discussed during President Jiang Zemin's visit to this building in late November.

Cette initiative avait été également débattue au cours de la visite du président Jiang Zemin au Canada en novembre dernier.


As a footnote, in November 1995, the Chinese President Jiang Zemin announced at the APEC Summit that China would make tariff reductions on more than 4,000 tariff items in 1996. China's stated goal is to bring its average nominal tariff down to 15 per cent in 1997.

Je tiens à préciser que le président de la Chine, Jiang Zemin, a annoncé en novembre 1995, lors du sommet de l'APEC, que la Chine allait réduire ses tarifs sur plus de 4 000 produits en 1996, et qu'elle allait ramener le tarif moyen à 15 p. 100 en 1997.


We also anticipate that negotiations on an investment protection agreement that had been discussed during, and in the lead up to, the visit of President Jiang Zemin and during the visit to China recently by Minister Marchi will be completed later this year, providing greater protection for Canadian investors in China.

Nous prévoyons aussi que les négociations portant sur un accord de protection de l'investissement, sujet qui avait été abordé durant et avant la visite du président Jiang Zemin et durant la visite effectuée récemment en Chine par le ministre Marchi, aboutiront d'ici à la fin de l'année, ce qui offrira une meilleure protection aux investisseurs canadiens en Chine.


The Foreign Ministers of the Union discussed the issue at length in the General Affairs and External Relations Council on 10 November last and the President decided to put this item on the agenda for the next General Affairs and External Relations Council on 8 December, in the presence of the Commission, represented by Louis Michel and Benita Ferrero-Waldner.

Les ministres des affaires étrangères de l’Union en ont longuement discuté lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 10 novembre dernier et la Présidence a décidé de réinscrire ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil affaires générales et relations extérieures du 8 décembre, en présence de la Commission, représentée par Louis Michel et Benita Ferrero-Waldner.


Discussions continued last week and the issue was raised by the President of the Commission at the EU-Russia Summit in Stockholm on 18 November 2009.

Des pourparlers se sont poursuivis la semaine dernière et le président de la Commission a soulevé ce point lors du sommet UE-Russie qui s’est déroulé le 18 novembre 2009 à Stockholm.


Indeed, U.S. review of its China policy seems to be indicating, given the APEC meeting in the fall of last year in Shanghai and the discussions between President Bush and President Jiang Zemin and other meetings, that a collaborative relationship and one of mutual respect, if not affection, seems to be very much in train.

En fait, l'examen par les États-Unis de leur politique envers la Chine semble indiquer, compte tenu de la réunion de l'APEC à Shanghai l'automne dernier et des discussions entre le président Bush et le président Jiang Zemin ainsi que d'autres réunions, qu'une relation de collaboration et de respect mutuel, sinon d'affection, semble s'être établie.


Mr President, despite the support given by the European Parliament last November and the Commission's expectations for a successful outcome of the discussions in the Council, no decision on the temporary defence mechanism, TDM, was taken at the meeting of industry ministers in December last year.

- (EN) Monsieur le Président, malgré le soutien du Parlement européen en novembre dernier et les espoirs de la Commission quant à une issue heureuse des discussions au sein du Conseil, aucune décision sur le mécanisme de défense temporaire (MDT) n'a été prise à la réunion des ministres de l'Industrie en décembre de l'an dernier.


– (NL) Mr President, since the last time we discussed the budget in this House, significant progress has been made, particularly following the joint meeting between the Council, Commission and Parliament on 24 November.

- (NL) Monsieur le Président, des progrès significatifs ont été réalisés depuis notre dernier débat sur le budget au sein de cette Assemblée, en particulier à la suite de la réunion conjointe entre le Conseil, la Commission et le Parlement le 24 novembre.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I am not going to speak about the issues underlying the proposal for a regulation, which have been so thoroughly studied and discussed in committee and in this Chamber, a process that culminated in the vote on Parliament’s opinion last November.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je ne me prononcerai pas sur les questions de fond de la proposition de règlement, qui ont été analysées et discutées de manière approfondie en commission et en plénière, qui ont culminé par l'adoption de l'avis du Parlement en novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions last november that president jiang zemin' ->

Date index: 2024-05-14
w