Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussed his friend rahim jaffer " (Engels → Frans) :

However, the former minister of public works admitted that he discussed his friend Rahim Jaffer's business proposal which the department then fast-tracked.

Toutefois, l'ancien ministre des Travaux publics a admis qu'il avait examiné la proposition d'affaire de son ami Rahim Jaffer et que le ministère l'avait ensuite traitée de façon accélérée.


Mr. Speaker, after denying it for months, the former public works minister finally admitted yesterday that he fast-tracked a request for funding from his friend Rahim Jaffer after speaking to him on a cell phone.

Monsieur le Président, après l'avoir nié pendant des mois, le précédent ministre des Travaux publics a finalement admis hier qu'il avait accéléré le traitement d'une demande de subvention de son ami Rahim Jaffer après lui avoir parlé par cellulaire.


Will the Prime Minister admit that his ministers contravened this act when they granted privileged access to their friend, Rahim Jaffer, allowing him to waltz from one ministry to the next where they expedited his applications and they simply called him Rahim?

Le premier ministre admettra-t-il que ses ministres ont enfreint la loi lorsqu'ils ont accordé un accès privilégié à leur ami, Rahim Jaffer, en lui permettant de se promener d'un ministère à l'autre et en demandant que les demandes de celui qu'ils appelaient tout simplement Rahim soient traitées rapidement?


The Minister of Transport, Infrastructure and Communities, the Minister of the Environment, the Minister of Public Works and Government Services and others gave special attention to funding applications for their friend, Rahim Jaffer.

Le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, le ministre de l’Environnement, la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et d'autres ont accordé une attention particulière aux demandes de financement de leur ami, Rahim Jaffer.


Earlier, we listened to the Minister of the Environment confess that his employee had discussions with Mr. Rahim Jaffer about project proposals.

Plus tôt, nous avons eu le loisir d'entendre le ministre de l’Environnement se confesser ou nous confesser que son employé avait eu des discussions avec M. Rahim Jaffer au sujet de projets.


– Mr President, having worked for six years at the Finnish representation and the Finnish Foreign Ministry – in other words, the Council – and three years in the Commission as a civil servant, I do not know if I am a liability or an asset in the discussion – probably a liability, and I address that to Pekka Shemeikka and all of his friends from the Council!

- (EN) Monsieur le Président, dès lors que j’ai travaillé pendant six ans auprès de la représentation finlandaise et du ministère finlandais des affaires étrangères - autrement dit, le Conseil - et trois ans en qualité de fonctionnaire à la Commission, je ne sais pas si je constitue un handicap ou un atout dans la discussion - probablement un handicap, et je le dédie à Pekka Shemeikka et à tous ses amis du Conseil!


I am very much obliged to our friend Mr El Khadraoui for his excellent resolution, which – I believe – will be adopted tomorrow by a large majority in the spirit of our discussions.

Je remercie infiniment notre ami M. El Khadraoui pour son excellente résolution, qui, je pense, sera adoptée demain par une large majorité dans l’esprit de nos débats.


In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in his commune.

En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.


I discussed the matter with my friend, Mr Ugo Gustinetti from Alzano Lombardo in the province of Bergamo, who has worked as a driver all his life, and he said to me: ‘What is much more important than rules is that there should be genuine monitoring of driving time’.

J'en ai parlé avec mon ami Ugo Gustinetti, de Alzano Lomabardo, en province de Bergame, transporteur routier toute sa vie durant, qui m'a dit ceci : "Ce qui est beaucoup plus important que les règles, c'est qu'il y ait de véritables contrôles sur le temps de conduite des transporteurs routiers".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed his friend rahim jaffer' ->

Date index: 2024-09-17
w