Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuss reconstruction efforts " (Engels → Frans) :

In the margins of the conference, Commissioner Mimica will meet key Caribbean counterparts to discuss reconstruction efforts, EU support and overall bilateral relations.

En marge de la conférence, le commissaire rencontrera ses principaux homologues des Caraïbes pour discuter des efforts de reconstruction, de l'aide apportée par l'UE et des relations bilatérales générales.


56. Welcomes the EUPOL Afghanistan mission, which aims to establish a civilian police force and a judicial system in order to allow Afghans to shoulder most of the responsibility for these tasks in the context of the reconstruction of the Afghan state; stresses that this mission, which is due to remain there until 31 May 2013 and could be extended until 31 December 2014, forms part of the overall efforts by the international community to allow Afghans to take control of their destiny after the withdrawal of NATO troops in 2014; call ...[+++]

56. salue la mission EUPOL Afghanistan qui a pour but de mettre en place une police civile et un système judiciaire permettant aux Afghans de prendre la responsabilité première pour ces tâches dans la perspective d'une reconstruction de l'État afghan; souligne que cette mission, qui doit rester en place jusqu'au 31 mai 2013 et pourrait être prolongée jusqu'au 31 décembre 2014, fait partie de l'effort global de la communauté internationale pour permettre aux Afghans de prendre en main leur destin, une fois le retrait des troupes de l' ...[+++]


54. Welcomes the EUPOL Afghanistan mission, which aims to establish a civilian police force and a judicial system in order to allow Afghans to shoulder most of the responsibility for these tasks in the context of the reconstruction of the Afghan state; stresses that this mission, which is due to remain there until 31 May 2013 and could be extended until 31 December 2014, forms part of the overall efforts by the international community to allow Afghans to take control of their destiny after the withdrawal of NATO troops in 2014; call ...[+++]

54. salue la mission EUPOL Afghanistan qui a pour but de mettre en place une police civile et un système judiciaire permettant aux Afghans de prendre la responsabilité première pour ces tâches dans la perspective d'une reconstruction de l'État afghan; souligne que cette mission, qui doit rester en place jusqu'au 31 mai 2013 et pourrait être prolongée jusqu'au 31 décembre 2014, fait partie de l'effort global de la communauté internationale pour permettre aux Afghans de prendre en main leur destin, une fois le retrait des troupes de l' ...[+++]


The joint DG Relex/Europaid mission will visit affected areas and discuss with the governments of Sri Lanka and Indonesia how EU assistance worth up to €350 million can best be used to support reconstruction efforts.

La mission commune de la DG Relex et d’EuropeAid se rendra dans les zones sinistrées et examinera, avec les gouvernements du Sri Lanka et d’Indonésie, les moyens d’affecter au mieux l'aide de l'UE, soit 350 millions d’euros, aux efforts de reconstruction.


Ministers also discussed the situation in Iraq following adoption of UN Security Council Resolution 1483 and the appointment of UNSC Special Representative Sergio Viera de Mello, and in the perspective of further stabilisation and reconstruction efforts in the country.

Les ministres ont également débattu de la situation en Iraq à la lumière de l'adoption de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la désignation de M. Sergio Viera de Mello comme représentant spécial du CSNU, et dans la perspective de nouveaux efforts de stabilisation et de reconstruction du pays.


The main item for discussion was the reconstruction effort to be undertaken following the Kosovo crisis that according to all participants constitutes an absolute priority for the EU.

La majeure partie des travaux a porté sur l'effort de reconstruction à fournir à la suite de la crise du Kosovo, qui, de l'avis de tous les participants, constitue une priorité absolue pour l'UE.


Urges the Commission, which is financing the EU-pillar of the Mission of the UN in Kosovo (UNMIK) for the reconstruction of Kosovo, to make much more efforts to establish a management and a long-term strategy; asks the Commission to discuss with UNMIK and the temporary self-administration institutions, i.e. the President of Kosovo, the Kosovo government and the Kosovo Parliament, about the development of a durable management and a framework providing rules and to make a r ...[+++]

demande instamment à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour la reconstruction du Kosovo, de s'employer bien davantage à mettre en place un cadre politique et une stratégie à long terme; l'invite également à étudier le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire avec la MINUK et les institutions autonomes provisoires, à savoir le Président, le gouvernement et le Parlement du Kosovo, et à lui présenter un rapport à ce propos au plus tard en novembre 2002; souligne, dans ce contexte, qu'il y a lieu de veiller de toute urgence à ce que la MINUK ...[+++]


The Council welcomed the Commission's initiative to prepare an Action Plan on medium- and long-term reconstruction efforts in Central America which should be submitted urgently to the Council and should be discussed in the next few months at a ministerial meeting with the San José Group of countries.

Il s'est félicité de ce que la Commission a pris l'initiative d'élaborer un plan d'action prévoyant des mesures de reconstruction à moyen et long terme en Amérique centrale, qui devra être soumis de toute urgence au Conseil et être examiné dans les prochains mois lors de la réunion ministérielle avec le groupe "San José".


Mr Swoboda will say a little more, on behalf of my group, about what I would like to call ‘efforts to reconstruct the EU’, which is also the subject of the reports under discussion today, courtesy of Mr Lagendijk and Mr Westendorp, to whom I offer my compliments.

M. Swoboda, quant à lui, vous en dira un peu plus, au nom de mon groupe, sur ce que j'appellerais "la reconstruction de l'UE, les efforts de reconstruction", qui sont aussi à l'ordre du jour à la lumière des rapports de MM. Lagendijk et Westendorp, que je félicite.


The Community contribution to the operation was discussed at length at recent Council (general affairs) meetings, at which it was decided that the reconstruction effort must focus on the areas most severely affected by the war, namely the whole of the Republic of Bosnia-Herzegovina and certain parts of Croatia.

L'action de la Communauté qui s'inscrira dans ce cadre a été largement débattue lors des derniers Conseils Affaires Générales qui ont conclu que l'effort de reconstruction devrait être concentré sur les régions les plus touchées par la guerre: l'ensemble du territoire de la République de Bosnie- Herzégovine et certaines régions de la Croatie.


w