Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatory situation much " (Engels → Frans) :

P. whereas the lack of a bank account in a person’s country of residence makes it much more difficult to find full-time employment, to find rental accommodation, to pay taxes and to receive wages; whereas the denial of a bank account or the offer of less favourable conditions on the basis of a person’s place of residence and his or her social and economic situation is discriminatory;

P. considérant que la vie sans compte bancaire dans le pays de résidence entrave considérablement la possibilité de trouver un emploi stable, de louer un logement, de payer des impôts et de recevoir un salaire; considérant que le refus d'ouvrir un compte bancaire ou l'offre de conditions moins favorables en raison de la situation sociale et économique du consommateur sont discriminatoires;


M. whereas, according to the European Foundation for the Improvement of Living and Working conditions, women spend three times as much time as men on caring for children, dealing with domestic issues and looking after dependent relatives; whereas the sharing of family and domestic duties between men and women, not least by developing the use of parental leave and paternity leave, is a precondition for promoting and achieving gender equality; and whereas not counting periods of maternity and parental leave towards aggregate working times is discriminatory and place ...[+++]

M. considérant que, selon la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, les femmes consacrent trois fois plus d'heures que les hommes à s'occuper des enfants, à assumer les tâches domestiques ou à prendre soin de proches dépendants; que le partage des responsabilités familiales et ménagères entre les hommes et les femmes, en particulier via la valorisation du recours au congé parental et au congé de paternité, constitue une condition sine qua non pour promouvoir et assurer l'égalité entre les femmes et les hommes; que, en outre, le fait d'exclure le congé de maternité et d'éducation du calcul du temps de travail g ...[+++]


M. whereas, according to the European Foundation for the Improvement of Living and Working conditions, women spend three times as much time as men on caring for children, dealing with domestic issues and looking after dependent relatives; whereas the sharing of family and domestic duties between men and women, not least by developing the use of parental leave and paternity leave, is a precondition for promoting and achieving gender equality; and whereas not counting periods of maternity and parental leave towards aggregate working times is discriminatory and place ...[+++]

M. considérant que, selon la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, les femmes consacrent trois fois plus d'heures que les hommes à s'occuper des enfants, à assumer les tâches domestiques ou à prendre soin de proches dépendants; que le partage des responsabilités familiales et ménagères entre les hommes et les femmes, en particulier via la valorisation du recours au congé parental et au congé de paternité, constitue une condition sine qua non pour promouvoir et assurer l'égalité entre les femmes et les hommes; que, en outre, le fait d'exclure le congé de maternité et d'éducation du calcul du temps de travail g ...[+++]


M. whereas, according to the European Foundation for the Improvement of Living and Working conditions, women spend three times as much time as men on caring for children, dealing with domestic issues and looking after dependent relatives; whereas the sharing of family and domestic duties between men and women, not least by developing the use of parental leave and paternity leave, is a precondition for promoting and achieving gender equality; and whereas not counting periods of maternity and parental leave towards aggregate working times is discriminatory and place ...[+++]

M. considérant que, selon la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, les femmes consacrent trois fois plus d'heures que les hommes à s'occuper des enfants, à assumer les tâches domestiques ou à prendre soin de proches dépendants; que le partage des responsabilités familiales et ménagères entre les hommes et les femmes, en particulier via la valorisation du recours au congé parental et au congé de paternité, constitue une condition sine qua non pour promouvoir et assurer l'égalité entre les femmes et les hommes; que, en outre, le fait d'exclure le congé de maternité et d'éducation du calcul du temps de travail g ...[+++]


While Bill C-55 would reduce the limits on declaring bankruptcy on student loans from ten years to seven years, this does give a nod to the discriminatory nature of these provisions of the Bankruptcy and Insolvency Act, but graduates of college and university who find themselves in the most dire of situations will be much better off if these provisions are eliminated.

Bien que le projet de loi C-55 réduirait les limites pour la déclaration de faillite sur les prêts étudiants de dix à sept ans, c'est une reconnaissance de la nature discriminatoire de ces dispositions de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, mais les diplômés des collèges et universités qui se retrouvent dans la plus grande misère seraient en bien meilleure posture si ces dispositions étaient éliminées.


Our view is that this legislation will make the discriminatory situation much worse.

À notre avis, ce projet de loi rendra à cette situation discriminatoire encore pire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatory situation much' ->

Date index: 2024-04-05
w