Second, if the deputy minister of an important department in an important government—I do not know where he is exactly—really wants to come and appear ahead of the people who work for him, he can quickly get on a plane and be back in Ottawa by Thursday morning.
Deuxièmement, si le sous-ministre d'un important ministère d'un important gouvernement — je ne sais pas où il est exactement — veut vraiment venir comparaître avant ses employés, qu'il prenne rapidement l'avion et qu'il revienne à Ottawa jeudi matin.