Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disaster struck they » (Anglais → Français) :

A mere mention of these two events is sufficient to remind us of the immensity of the disasters which struck these areas and the immensity of the needs they created.

La seule évocation de ces deux événements suffit pour nous rappeler l'ampleur du drame qui a frappé ces populations et l'immensité des besoins auxquels elles ont été confrontées.


In Ontario, the province I reside in, they're asking the communities to fund-raise, the same communities that are war zones, struck by disaster.

En Ontario, la province dans laquelle je réside, on demande aux collectivités de collecter des fonds; or, il s'agit des collectivités qui, frappées par la catastrophe, sont de véritables zones de guerre.


It is truly unfortunate that we tend to praise the work of our military only after they have been called upon to help out in disasters such as the ones that struck the Saguenay region in 1996 and the Winnipeg area last spring or during last month's ice storm.

Il est dommage que l'on ait tendance à louanger le travail des militaires seulement après leurs services rendus lors de désastres comme celui du Saguenay en 1996, celui de Winnipeg au printemps dernier ou la tempête de verglas d'il y a un mois.


The children involved are, of course, children who were born long after that disaster struckthey are now about the same age as I was when that disaster struck 22 years ago – but they are still experiencing the effects on a daily basis, as is evident from the statistics for thyroid gland complaints, cancer, and suchlike.

Les enfants concernés sont nés, bien entendu, longtemps après la catastrophe – ils ont aujourd’hui à peu près le même âge que moi lorsque la catastrophe a éclaté, il y a 22 ans – mais ils en ressentent toujours les effets quotidiennement, comme il ressort des statistiques concernant les symptômes liés aux troubles de la glande thyroïde, le cancer et les affections similaires.


When disaster struck, they promised money and did not deliver and when they did act, they tied up farmers in red tape and complicated rules in the CAIS program.

Lorsque la catastrophe s'est abattue, ils ont promis de l'argent, mais n'ont pas respecté leurs promesses.


When, a while ago, the crisis management forces were established to bolster the European’s foreign and security policy, including its defence policy, the reason I was given for this, at least in Finland, was that these forces were also there in the event of natural disasters, and that they could help when such catastrophes struck anywhere in the world, including Europe of course.

Il y a peu de temps, lorsque des forces de gestion des crises ont été mises en place pour soutenir la politique étrangère et de sécurité de l’Europe, ainsi que sa politique de défense, j’ai justifié cette décision, à tout le moins en Finlande, par le fait que ces forces seraient également là en cas de catastrophes naturelles et pourraient intervenir partout dans le monde le cas échéant, y compris en Europe, bien sûr.


(EN) Following the floodings of this summer in Central Europe, the Council adopted on 11 November 2002 a Regulation establishing the European Union Solidarity Fund which aims to provide Community assistance to Member States and countries currently negotiating their accession to the Community in case they are struck by a major disaster.

À la suite des inondations survenues cet été en Europe centrale, le Conseil a adopté le 11 novembre 2002 un règlement instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne, dont le but est d'apporter une aide communautaire aux États membres et aux pays qui négocient actuellement leur adhésion à la Communauté lorsqu'ils sont frappés par une catastrophe majeure.


– (DE) Mr President, honourable Members, large-scale disasters such as that which struck a month ago are indeed ill winds of sadness, anxiety and pain but they often also bring some good.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les grandes catastrophes, telles que celles que nous avons dû subir il y a un mois, apportent parfois, outre moult tristesse, peur et douleur, quelque chose de bon.


– (DE) Mr President, honourable Members, large-scale disasters such as that which struck a month ago are indeed ill winds of sadness, anxiety and pain but they often also bring some good.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les grandes catastrophes, telles que celles que nous avons dû subir il y a un mois, apportent parfois, outre moult tristesse, peur et douleur, quelque chose de bon.


The disasters that struck Japan in March are severely affecting its economic activity and are also causing temporary supply chain disruptions in advanced economies, including Canada; although commodity prices have declined recently, they are expected to remain at elevated levels, supported by tight global supply and very strong demand from emerging markets; these high prices, combined with persistent excess demand conditions in major emerging-market economies, are contributing to broader global inflationary pressures.

Les désastres qui ont frappé le Japon en mars ont de graves répercussions sur son activité économique et sont aussi à l'origine des perturbations temporaires dans la chaîne d'approvisionnement au sein des pays avancés, dont le Canada; même si les cours des produits de base ont reculé récemment, ils devraient rester élevés. Cela est attribuable à l'effet de l'offre restreinte à l'échelle du globe et à la vigueur considérable de la demande des marchés émergents; ces prix élevés, conjugués à la demande excédentaire persistante dans les grandes économies émergentes, contribuent aux pressions inflationnistes plus généralisées dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disaster struck they' ->

Date index: 2024-06-17
w