There are issues, however, that I would like to address today: the harmonization of war pensions and allowances; retroactivity with the SISIP decision; the financial criteria of the allowance; and the allowance's legislated exclusion of thousands of disabled veterans who served this nation in Korea after World War II—veterans who are disabled, veterans who are clients of Veterans Affairs Canada and who, having reached the age of 55 for the ladies or 60 for the men, meet the allowance's age requirements.
Il y a toutefois d'autres problèmes dont j'aimerais traiter aujourd'hui: l'harmonisation des allocations pour anciens combattants de façon rétroactive à la suite de la décision touchant le RARM; les critères financiers applicables à l'allocation; et le fait que la loi exclut du bénéfice de l'allocation des milliers d'anciens combattants qui ont servi notre pays après la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée — des anciens combattants qui sont invalides, qui sont des clients d'Anciens Combattants Canada et qui satisfont au critère d'âge, à savoir 55 ans pour les femmes et 60 ans pour les hommes.