Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirtier " (Engels → Frans) :

Worse still, they usually favour the dirtier energy sources.

Pire encore, elles favorisent habituellement les sources d'énergie les plus polluantes.


We already use fingerprinting and, in some cases, we use iris scanning, especially for employees working in ``dirtier'' areas, as it is more difficult to read somebody's fingerprints when their hands are dirty.

Il faut mettre des empreintes digitales et dans certains cas, surtout pour des employés qui travaillent dans des lieux plus « sales », lorsqu'on a les mains souillées, c'est plus difficile de lire, à ce moment-là on utilisera l'iris.


Senator Kenny: What premium would you put on people who are producing electricity in a dirtier way, by coal, and then moving it out into the system, giving people the impression that they have a cleaner system?

Le sénateur Kenny : Quelle compensation demanderiez-vous aux gens qui produisent de l'électricité de façon malpropre, au moyen du charbon, puis alimentent le réseau avec cette électricité en donnant aux gens l'impression que le réseau est propre?


14. Agrees with the Commission that gas will be significant for the transformation of the energy system, as stated in the Energy Roadmap 2050, since it represents a quick, temporary and cost-efficient way of reducing reliance on other, dirtier fossil fuels before moving to fully sustainable low-carbon power generation, thereby lowering greenhouse gas emissions, particularly in those Member States that currently use large amounts of coal in power generation, should the impact studies conclude that these operations do not adversely affect either the environment, particularly groundwater, or the adjoining local communities;

14. est d’accord avec la Commission pour dire que le gaz jouera un rôle important dans la transformation du système énergétique, comme indiqué dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, puisqu’il représente un moyen rapide, provisoire et rentable de réduire la dépendance vis-à-vis d’autres combustibles fossiles plus néfastes pour l’environnement avant de passer à une production d’électricité à faible teneur en carbone entièrement durable, et donc de diminuer les émissions de gaz à effet de serre, notamment dans les États membres qui utilisent beaucoup de charbon pour produire de l’électricité, lorsque les évaluations des i ...[+++]


15. Agrees with the Commission that gas will be significant for the transformation of the energy system, as stated in the above-mentioned Roadmap, since it represents a quick, temporary and cost-efficient way of reducing reliance on other, dirtier fossil fuels before moving to fully sustainable low-carbon power generation, thereby lowering greenhouse gas emissions; believes that shale gas could play a critical role in this, particularly in those Member States that currently use large amounts of coal in power generation, should the impact studies conclude that these operations do not adversely affect either the environment, particularly ...[+++]

15. est d’accord avec la Commission pour dire que le gaz jouera un rôle important dans la transformation du système énergétique, comme indiqué dans la feuille de route susmentionnée, puisqu’il représente un moyen rapide, provisoire et rentable de réduire la dépendance vis-à-vis d’autres combustibles fossiles plus néfastes pour l’environnement avant de passer à une production d’électricité à faible teneur en carbone entièrement durable, et donc de diminuer les émissions de gaz à effet de serre; estime que le gaz de schiste pourrait, en tant que "combustible de transition", jouer un rôle central à cet égard, notamment dans les États membr ...[+++]


In other words, it shows that these fuels are dirtier than conventional oil.

Autrement dit, cette étude démontre que ces combustibles sont plus polluants que le pétrole traditionnel.


We have watched for 13 years as the Liberals and the Conservatives dither and bicker over climate change while the air that Canadians breathe gets dirtier and dirtier.

Pendant 13 ans, les libéraux et les conservateurs ont tergiversé et se sont querellés au sujet des changements climatiques.


It would be foolish now to squander resources on fossil fuel alternatives which are even dirtier than oil, such as liquid fuel manufactured from coal or oil shale.

Ce serait une folie de consacrer des ressources à des alternatives de combustible fossile encore plus polluantes que le pétrole, comme les combustibles liquides obtenu à partir de charbon ou de schiste bitumineux.


In many ways it is dishonest, because people will be buying engines which they think meet the regulations, when in fact they are dirtier.

Il est malhonnête à de nombreux égards, car les gens achèteront des moteurs dont ils seront persuadés qu'ils satisferont aux règles, alors qu'en fait, ils seront plus polluants encore.


Nearly half of the rivers in the countries of Cornwall and Devon became so much dirtier between 1980 and 1985 that they had to be downgraded/.

Près de la moitié des rivières des contés de Cornouaille et du Devon se sont tellement encrassées entre 1980 et 1985 qu'elles ont dû etre déclassées.




Anderen hebben gezocht naar : favour the dirtier     working in ``dirtier     dirtier     fuels are dirtier     breathe gets dirtier     even dirtier     they are dirtier     much dirtier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dirtier' ->

Date index: 2024-08-07
w