Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cough
Delirium tremens
Diarrhoea
Dioxin
Disorder of personality and behaviour
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Harmful substance
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Jealousy
P-dioxin
PCDD
Paranoia
Polychlorinated dibenzo-p-dioxin
Polychlorinated dibenzo-para-dioxin
Polychlorinated dibenzodioxin
Polychlorodibenzodioxin
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pylorospasm
Toxic discharge
Toxic product
Toxic substance
Toxic waste
Toxicity

Vertaling van "dioxins are formed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-para-dioxin | 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin | dioxin | 2,3,7,8-TCDD [Abbr.]

2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine | dioxine | 2,3,7,8-TCDD [Abbr.]




dioxin | polychlorinated dibenzodioxin | polychlorinated dibenzo-para-dioxin | polychlorinated dibenzo-p-dioxin | polychlorodibenzodioxin | PCDD [Abbr.]

dibenzodioxine polychlorée | dioxine | polychlorodibenzodioxine | PCDD [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


toxic substance [ dioxin | harmful substance | toxic discharge | toxicity | toxic product | toxic waste | Toxicity(ECLAS) ]

substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]


A form of familial primary hypomagnesemia characterized by low serum magnesium values but inappropriate normal urinary magnesium values (i.e. renal hypomagnesemia). The typical symptoms are weakness of the limbs, vertigo, headaches, seizures, brisk t

hypomagnésémie primaire familiale avec normocalciurie et normocalcémie


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3e) The study commissioned by the Commission on hazardous substances in electrical and electronic equipment highly recommended a phase-out of organobromines and organochlorines due to their potential to form polybrominated and polychlorinated dioxins and furans in waste treatment operations, and gave priority to the phase-out of PVC over selective risk management options to guarantee a reduced release of PVC, of its additives and ...[+++]

(3 sexies) L'étude commandée par la Commission concernant les substances dangereuses présentes dans les équipements électriques et électroniques a vivement recommandé une élimination progressive des composés organobromés et organochlorés du fait qu'ils risquent, lors des opérations de traitement des déchets, de donner lieu à la formation de dioxines et furanes polybromés et polychlorés. Cette étude privilégie l'élimination progressive du PVC par rapport aux différentes options en matière de gestion des risques pour garantir une réduction des rejets de PVC, de ses additifs et de produits de combustion nocifs.


- the potential to form dioxins and furans in case of uncontrolled fires (accidental fire) and upon co-combustion at lower temperatures or in not well functioning incinerators,

- le potentiel de formation de dioxines et de furanes en cas de combustion anarchique (combustion accidentelle) et de co-combustion à basse température ou dans des incinérateurs en mauvais état de fonctionnement,


For congeners determined but being below LOQ (limit of quantification) the case should be filled in as For PCB congeners analysed in addition to the PCB-6 and dioxin-like PCBs the number of the PCB congener needs to be added to the form, e.g. 31, 99, 110, etc.

Pour les congénères détectés qui n'atteignent pas la LOQ (limite de quantification), les résultats devraient être exprimés dans la case par Pour les congénères de PCB analysés en plus du PCB-6 et des PCB de type dioxine, il convient d'ajouter dans le formulaire le nombre de congénères de PCB, par exemple, «31», «99», «110», etc.


Dioxins are formed essentially as unintentional by-products in a number of chemical processes as well as in almost every combustion process.

Les dioxines sont essentiellement des sous-produits non intentionnels d'un certain nombre de réactions chimiques et de pratiquement tous les processus de combustion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘polychlorinated dibenzo-p-dioxins’ and ‘polychlorinated dibenzofurans’ are tricyclic, aromatic compounds formed by two benzene rings connected by two oxygen atoms in polychlorinated dibenzo-p-dioxins and by one oxygen atom and one carbon-carbon bond in polychlorinated dibenzofurans and the hydrogen atoms of which may be replaced by up to eight chlorine atoms.

«Polychlorodibenzo-p-dioxines» et «polychlorodibenzofuranes», s'entend des composés aromatiques tricycliques formés par deux cycles benzéniques reliés par deux atomes d'oxygène dans le cas des polychlorodibenzo-р-dioxines et par un atome d'oxygène et un lien carbone-carbone dans le cas des polychlorodibenzofuranes, et dont les atomes d'hydrogène peuvent être remplacés par un nombre d'atomes de chlore allant jusqu'à huit.


Polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans, hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls may also be unintentionally formed and released from the following source categories, including:

Les polychlorodibenzo-р-dioxines et dibenzofuranes, l'hexachlorobenzène et les polychlorobiphényles peuvent également être produits et rejetés involontairement par les catégories de sources suivantes, notamment:


Polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans, hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls are unintentionally formed and released from thermal processes involving organic matter and chlorine as a result of incomplete combustion or chemical reactions.

Les polychlorodibenzo-р-dioxines et dibenzofuranes, l'hexachlorobenzène et les polychlorobiphényles sont produits et rejetés involontairement lors de procédés thermiques faisant intervenir des matières organiques et du chlore, du fait d'une combustion incomplète ou de réactions chimiques.


In this context, it is important to note that dioxin does not come naturally from the sea and is not found naturally in fish, but is a form of pollution that comes from the land.

À ce propos, il est important de souligner que la dioxine ne provient pas naturellement de la mer et qu’elle ne se trouve pas naturellement dans les poissons ; il s’agit d’un type de pollution venant de la terre.


In this context, it is important to note that dioxin does not come naturally from the sea and is not found naturally in fish, but is a form of pollution that comes from the land.

À ce propos, il est important de souligner que la dioxine ne provient pas naturellement de la mer et qu’elle ne se trouve pas naturellement dans les poissons ; il s’agit d’un type de pollution venant de la terre.


4. Welcomes the decision by the recently formed Government in Belgium to appoint a special investigator to look into the dioxin affair;

4. se félicite de la décision du gouvernement récemment formé en Belgique de nommer un enquêteur spécial pour examiner l’affaire de la dioxine ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dioxins are formed' ->

Date index: 2024-01-29
w