Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.I.
Active ingredient
Active principle
Active toxic ingredient
CEPA-toxic
Canadian Environmental Protection Act-toxic
Delayed radiation toxicity
Dioxin
Explosion hazard
Explosion risk
Fire danger
Fire hazard
Fire risk
Harmful substance
Industrial hazard
Late radiation toxicity
Lyell's disease
Lyell's syndrome scalded skin syndrome
Poisonous material
Poisonous substance
Pure toxic ingredient
Pure toxic substance
Reproduction toxicity
Reproductive organ toxicity
Reproductive toxicity
Reprotoxicity
Risk of explosion
Short-term toxicity
Subacute toxicity
Subchronic toxicity
Technological risk
Toxic bullous epidermolysis
Toxic chemical
Toxic discharge
Toxic epidermal necrolysis
Toxic epidermal necrosis
Toxic hazard
Toxic ingredient
Toxic product
Toxic risk
Toxic substance
Toxic waste
Toxicant
Toxicity

Vertaling van "toxicity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
subacute toxicity [ subchronic toxicity | short-term toxicity ]

toxicité subaiguë [ toxicité subchronique | toxicité à court terme | toxicité semi-chronique ]


active principle | active toxic ingredient | active ingredient | A.I. | pure toxic ingredient | toxic ingredient | pure toxic substance | toxic substance | toxicant

matière active | principe actif


toxic substance [ dioxin | harmful substance | toxic discharge | toxicity | toxic product | toxic waste | Toxicity(ECLAS) ]

substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]


toxic epidermal necrolysis | Lyell's disease | Lyell's syndrome scalded skin syndrome | toxic bullous epidermolysis | toxic epidermal necrosis

épidermolyse bulleuse toxique | dermatose bulleuse allergique | épidermolyse nécrosante suraiguë | érythrodermie bulleuse avec épidermolyse | maladie de Lyell | nécrolyse épidermique toxique | nécrose épidermique toxique | syndrome de Lyell


poisonous material | poisonous substance | toxic chemical | toxic substance | toxicant

produit nocif


reproduction toxicity | reproductive organ toxicity | reproductive toxicity | reprotoxicity

reprotoxicité | toxicité pour la reproduction | toxicité reproductive


Duration of chronic toxicity testing in animals (rodent and non rodent toxicity testing)

Durée des essais de toxicité chronique chez les animaux (essais de toxicité chez les rongeurs et les autres animaux)


late radiation toxicity | delayed radiation toxicity

radiotoxicité tardive


CEPA-toxic [ Canadian Environmental Protection Act-toxic ]

toxique selon la LCPE [ toxique selon la Loi canadienne sur la protection de l'environnement ]


industrial hazard [ explosion hazard | explosion risk | fire danger | fire hazard | fire risk | risk of explosion | technological risk | toxic hazard | toxic risk ]

risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent scientific analysis of available data from in vivo acute toxicity studies have shown that substances that are not toxic via the oral route may be expected with high certainty to be also non-toxic via the dermal route.

Des analyses scientifiques récentes de données disponibles provenant des études de toxicité aiguë in vivo ont montré que la probabilité est très grande que les substances qui ne sont pas toxiques par voie orale ne le soient pas non plus par voie cutanée.


(4) If, after the coming into force of these Regulations, a toxic substance is added to Schedule 1 or 2, any person that, on the day on which the Regulations adding the toxic substance come into force, is using the toxic substance or a product containing it for a purpose referred to in subsection (1) must, if the quantity of the toxic substance used, by itself or in a product, exceeded 10 g in the calendar year of the coming into force of the Regulations adding the toxic substance, submit to the Minister, within 60 days after the day on which those Regulations come into force, the information referred to in Schedule 3.

(4) Si une substance toxique est ajoutée aux annexes 1 ou 2 après l’entrée en vigueur du présent règlement, toute personne qui, à la date d’entrée en vigueur du règlement visant à ajouter la substance, utilise la substance ou un produit qui en contient à l’une des fins visées au paragraphe (1) présente au ministre les renseignements prévus à l’annexe 3, dans les soixante jours suivant cette date, si la quantité de la substance toxique utilisée — seule ou dans un produit — depuis le début de l’année civile en cours au moment de l’entrée en vigueur du règlement visant à ajouter la substance a dépassé 10 g.


(2) If the Minister believes that a disease or toxic substance exists in an area outside Canada, he or she may — for the purpose of preventing the spread of that disease or toxic substance into Canada or monitoring that disease or toxic substance — by order, declare any area in Canada that he or she considers necessary to be a secondary control zone, in which case the Minister shall describe the zone and identify that disease or toxic substance.

(2) S’il est d’avis qu’une maladie sévit ou qu’une substance toxique existe dans une région à l’étranger, le ministre peut, par ordonnance, afin d’empêcher la propagation au Canada de cette maladie ou de cette substance toxique, ou de surveiller cette maladie ou cette substance toxique, déclarer comme zone de contrôle secondaire toute région du Canada qu’il estime nécessaire; il doit alors délimiter cette zone et préciser la nature de la maladie ou de la substance toxique en cause.


72. The Minister may not exercise the power under paragraph 71(1)(c) in relation to a substance unless the Ministers have reason to suspect that the substance is toxic or capable of becoming toxic or it has been determined under this Act that the substance is toxic or capable of becoming toxic.

72. Le ministre ne peut exercer, à l’égard d’une substance, les pouvoirs prévus à l’alinéa 71(1)c) que si les ministres ont des motifs de soupçonner qu’elle est effectivement ou potentiellement toxique ou s’il a été déterminé, au titre de la présente loi, qu’elle est effectivement ou potentiellement toxique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dangerous substances that fall within Acute Toxic Category 3 via the oral route (H 301) shall fall under entry H2 ACUTE TOXIC in those cases where neither acute inhalation toxicity classification nor acute dermal toxicity classification can be derived, for example due to lack of conclusive inhalation and dermal toxicity data.

Les substances dangereuses relevant de la catégorie TOXICITÉ AIGUË, catégorie 3, exposition par voie orale (H 301), sont inscrites sous la rubrique H2 TOXICITÉ AIGUË dans les cas où ni la classification de toxicité aiguë par inhalation, ni la classification de toxicité aiguë par voie cutanée ne peuvent être établies, par exemple en raison de l'absence de données de toxicité par inhalation et par voie cutanée concluantes.


The act, in ensuring that warning labels are affixed to products containing toxic substances, ensures that when Canadian families are buying products containing toxic substances they know what kinds of toxic substances are in those products.

Ce projet de loi vise à ce que tous les produits contenant des substances toxiques portent une étiquette à cet effet, afin que les familles canadiennes qui les achètent sachent qu'ils contiennent des substances toxiques, et lesquelles.


the additivity formula (see section 4.1.3.5.2) provided that toxicity data are available for all highly toxic components in the mixture and there is convincing evidence that all other components, including those for which specific acute and/or chronic toxicity data are not available, are of low or no toxicity and do not significantly contribute to the environmental hazard of the mixture.

la formule d’additivité (voir point 4.1.3.5.2), à condition que les données sur la toxicité de tous les composants très toxiques du mélange soient disponibles et qu’il existe des éléments probants qui confirment que tous les autres composants, y compris ceux pour lesquels des données de toxicité aiguë et/ou chronique ne sont pas disponibles, sont peu ou non toxiques et ne contribuent pas notablement au danger du mélange pour l’environnement.


However, when toxicity data for each component are not available in the same taxonomic group, the toxicity value of each component is selected in the same manner that toxicity values are selected for the classification of substances, i.e. the higher toxicity (from the most sensitive test organism) is used.

Toutefois, si les données sur la toxicité de chaque composant ne se rapportent pas toutes au même groupe taxonomique, la valeur de toxicité de chaque composant est choisie de la même façon que les valeurs de toxicité pour la classification des substances: autrement dit, il y a lieu d’utiliser la toxicité la plus élevée (de l’organisme testé le plus sensible).


Dioxins (sum of polychlorinated dibenzo-para-dioxins (PCDDs) and polychlorinated dibenzofurans (PCDFs), expressed as World Health Organisation (WHO) toxic equivalent using the WHO-toxic equivalency factors (WHO-TEFs)) and sum of dioxins and dioxin-like PCBs (sum of PCDDs, PCDFs and polychlorinated biphenyls (PCBs), expressed as WHO toxic equivalent using the WHO-TEFs).

Dioxines [somme des polychlorodibenzo-para-dioxines (PCDD) et des polychlorodibenzofuranes (PCDF), exprimée en équivalents toxiques de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), après application des TEF-OMS (facteurs d’équivalence toxique)] et somme des dioxines et PCB de type dioxine [somme des PCDD, PCDF et des polychlorobiphényles (PCB), exprimée en équivalents toxiques de l’OMS, après application des TEF-OMS)].


—because lead shot is a substance of persistent toxicity which, when consumed, can lead to death for waterfowl and other species, and because non-toxic equivalents are available, Ducks Unlimited Canada supports the use of non-toxic shot in hunting waterfowl.

[.] puisque la grenaille de plomb est une substance toxique persistante qui, lorsque consommée, peut causer la mort de la sauvagine et d'autres espèces fauniques, et puisqu'il existe des équivalents non toxiques, Canards illimités Canada appuie l'utilisation de grenaille non toxique pour la chasse à la sauvagine.


w