Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficulty would just dump » (Anglais → Français) :

One, of course, in the last little while was the concern that Russia and some of the other countries that were going through a lot of difficulty would just dump a lot of their commodities on the world markets.

D'une part, bien entendu, il y a eu les inquiétudes récemment à l'idée que la Russie et certains autres pays qui ont été en difficulté vendent à perte une grande partie de leurs denrées sur les marchés mondiaux.


I would certainly be recommending that the funding be put in place for that educational project, because if you can convince people that they should not do it.People are just not aware at times what harm they can cause by just dumping a little bucket.

Je vais assurément recommander que les fonds nécessaires soient réservés pour ce projet de sensibilisation, car si on peut convaincre les gens de ne pas faire.Les gens ne sont tout simplement pas conscients parfois des dommages qu'ils peuvent causer en vidant un petit seau d'eau dans un lac ou une rivière.


I have finished my four minutes and I want to keep some time for the end of this debate, so I would just like to end by saying that in this time of austerity and times of economic difficulties, we must make sure that early years is still on the agenda and we still do what needs to be done in this important area.

J’arrive au bout de mes quatre minutes et je tiens à conserver un peu de temps pour la fin de ce débat. Je voudrais donc terminer en disant qu’en cette période d’austérité et de difficultés économiques, nous devons veiller à ce que la petite enfance reste à l’ordre du jour, et à faire ce qu’il y a encore à faire dans cet important domaine.


This is because we have to, I would not say get rid of it, but it has to apply to the market at a later stage, which rather prolongs the pain, but we cannot just dump it.

En effet, il convient, je ne dirais pas de s’en débarrasser, mais de l’appliquer au marché à un stade ultérieur, ce qui prolonge quelque peu la souffrance, mais nous ne pouvons pas nous contenter de nous en débarrasser.


Following the excellent work by my fellow Members, I would just like to add that as I see it, shortening the time for international cabotage is not possible unless there is a truly fair and equal approach to laying down the rules so that we avoid any cases of dumping, which often ends up benefiting some operators at the expense of others.

Suite à l’excellent travail de mes collègues députés, je souhaite simplement ajouter que, selon moi, il n’est pas possible de raccourcir le délai d’instauration du cabotage international en l’absence d’une approche réellement juste et équitable permettant de fixer les règles nécessaires pour éviter le dumping, qui profite fréquemment à certains opérateurs au détriment d’autres entreprises.


It would be cheaper for them to just dump it. I have heard this, and I know this is second-hand information, but I've heard it from a lot of people in different parts of the country.

C'est ce que j'ai entendu dire, et je sais que c'est de l'ouï-dire, mais il y a beaucoup de gens un peu partout au Canada qui m'ont raconté ce genre d'histoire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to comment on the very rich content of everything that has been said, including by colleagues who have not always expressed full and complete agreement with the work we have done, if only through a difficulty in approach to the issue, unaware of where we are in introducing a clarification regarding the powers of the European Union in this area.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement commenter les remarques très riches qui viennent d’être formulées, notamment celles émanant de collègues qui n’ont pas toujours été entièrement d’accord avec notre travail, ne fût-ce que concernant la manière d’aborder ce problème étant donné le manque de repères quant à l’introduction d’une clarification à propos des pouvoirs de l’Union européenne dans ce domaine.


It would be easier for us to focus on the supply side and the difficulties caused by Hurricane Katrina, but if we did that we would just be applying a sticking plaster, when what we really need is major surgery.

Il nous serait plus facile de nous concentrer sur l’offre et les difficultés causées par l’ouragan Katrina, mais ce ne serait rien de plus qu’un simple pansement, alors que nous avons surtout besoin d’une opération chirurgicale majeure.


I would say to every member of this chamber, to the extent that you can help us sell those two messages, which are that restructuring is necessary and just dumping money in is not the answer, that would be extremely helpful.

Je dirai que tous les sénateurs, dans la mesure où vous pouvez nous aider à répandre ces deux messages, à savoir que la restructuration est nécessaire et que le fait de tenter de régler le problème à coups de subventions n'est pas la solution, cela sera extrêmement utile.


What would the provinces’ reaction be—I suppose it would be very negative—if the federal government were to take away the amounts that it grants to them and which, if I’ve understood you correctly, are often just dumped into the provincial consolidated fund and are not used to help attain the objectives of the legislation?

Quelle serait la réaction des provinces—je suppose qu'elle serait très négative—si le gouvernement fédéral leur enlevait les montants qui leur sont accordés et qui, si j'ai bien compris, sont souvent versés dans les fonds consolidés des provinces et ne servent pas à l'atteinte des objectifs de la loi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficulty would just dump' ->

Date index: 2023-04-02
w