Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficult to regain employment once » (Anglais → Français) :

Unemployment rates for the low-skilled are also structurally higher.[2] Older workers have rather low unemployment rates, however for older workers it is generally more difficult to regain employment once unemployed.

Le taux de chômage des personnes peu qualifiées est aussi structurellement plus élevé[2]. Les travailleurs âgés affichent des taux de chômage relativement faibles, mais ont généralement plus de difficultés à retrouver un emploi lorsqu’ils sont au chômage.


Senator Finestone: Mr. Minister, I count on your voice around the cabinet table to ensure that our rights as citizens are not being compromised under the stress and strain of September 11. September 11 will pass in years to come; however, with respect to changing privacy rights and the rights of our citizens, once they are lost they are difficult to regain.

Le sénateur Finestone: Monsieur le ministre, je compte sur vous pour que le gouvernement veille à ce que les attentatsdu 11 septembre n'aient pas pour effet de porter atteinte à nos droits de citoyen. Le souvenir du 11 septembre s'estompera avec le temps; cependant, pour ce qui est de nos droits en matière de vie privée et de nos droits de citoyen, il est difficile de les récupérer lorsqu'on les a perdus.


Our unique culture and traditions, so eloquently expressed in the lilt of our accent, the uniqueness of our phrasing or the distinctiveness of our music, can easily be lost and, once lost, may be difficult to regain.

Notre culture et nos traditions uniques, si éloquemment exprimées par les inflexions de notre accent, le caractère particulier de notre vocabulaire et la nature distinctive de notre musique risquent de se perdre et seraient alors difficiles à retrouver.


Once your security clearance is revoked, essentially, the employer does not have to pay your salary until such time as you are able to regain it and get access to the workplace.

Essentiellement, quand une cote de sécurité est révoquée, l'employeur n'est plus obligé de payer le salaire de l'employé tant qu'il n'a pas pu la récupérer et revenir au travail.


Nature’s goods is our most precious commodity, and something that is very difficult to regain once it is lost.

Les ressources naturelles sont des denrées extrêmement précieuses et très difficiles à restaurer une fois perdues.


While these structural changes will continue to take place, it will become increasingly difficult for the low-skilled to regain employment.

Alors que ces changements structurels vont continuer à avoir lieu, il deviendra plus difficile pour les moins qualifiés de retrouver un emploi.


I think what that illustrates is how difficult it is to regain public trust once it's lost.

Est-ce que les Américains se disent maintenant satisfaits, et ont-ils confiance à M. Bush et à son gouvernement? Je pense que cela veut dire qu'il est difficile de regagner la confiance du public une fois qu'il l'a perdue.


Once lost, this trust and confidence in our products would be extremely difficult, if not impossible, to regain.

Une fois perdue, cette confiance serait extrêmement difficile, sinon impossible, à regagner.


It is clear that, for once, the United States has not been able to secure progress on the restarting of these negotiations, and it is true that the obstacles are difficult to overcome: the Syrians wish to regain sovereignty and jurisdiction over the Golan Heights and re-establish the borders which existed before 4 June 1967, while the Israelis wish, since they consider that it suits their situation better, to have the borders which were set in 1923.

Il est clair que pour une fois, les États-Unis n'ont pas réussi à débloquer la situation pour que ces négociations reprennent. Il est vrai que les obstacles sont de taille : les Syriens aspirent à avoir à nouveau sous leur souveraineté et leur juridiction les plateaux du Golan et à récupérer les frontières antérieures au 4 juin 1967, alors que les Israéliens désirent, estimant que cela convient mieux à leur situation, que les frontières retenues soient celles fixées en 1923.


It is clear that, for once, the United States has not been able to secure progress on the restarting of these negotiations, and it is true that the obstacles are difficult to overcome: the Syrians wish to regain sovereignty and jurisdiction over the Golan Heights and re-establish the borders which existed before 4 June 1967, while the Israelis wish, since they consider that it suits their situation better, to have the borders which were set in 1923.

Il est clair que pour une fois, les États-Unis n'ont pas réussi à débloquer la situation pour que ces négociations reprennent. Il est vrai que les obstacles sont de taille : les Syriens aspirent à avoir à nouveau sous leur souveraineté et leur juridiction les plateaux du Golan et à récupérer les frontières antérieures au 4 juin 1967, alors que les Israéliens désirent, estimant que cela convient mieux à leur situation, que les frontières retenues soient celles fixées en 1923.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult to regain employment once' ->

Date index: 2021-01-02
w