Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficult for parliamentarians to follow and they just approve » (Anglais → Français) :

In fact, Kevin Page, the Parliamentary Budget Officer, says it is difficult for parliamentarians to follow and they just approve what comes from Treasury Board.

D'ailleurs, M. Kevin Page, le directeur parlementaire du budget, dit qu'il est difficile pour les parlementaires de suivre, puis on ne fait qu'approuver ce qu'émet le Conseil du Trésor.


It is sometimes difficult for us as parliamentarians to follow the puck, as they say in hockey.

Il est parfois difficile pour nous, parlementaires, de suivre un peu la rondelle, comme on dit au hockey.


When a government just does not wish to issue the directives or support a recommendation calling for clear directives, it is not unusual for a committee of parliamentarians to follow up with these organizations in the matter of the allegations or the way in which they handle all files involving our citizens who are accused of all kinds of things abroad.

Quand un gouvernement ne veut tout simplement pas émettre les directives ou soutenir une recommandation qui voudrait des directives claires, il est normal qu'il y ait un comité de parlementaires pour examiner le suivi de ces organismes par rapport aux allégations ou la façon dont ils traitent tous les dossiers de nos ressortissants qui sont accusés de plein de choses à l'étranger.


The package we have just approved in the Commission includes the following: an updated Emissions Trading System (ETS) to create a borderless ETS to drive cuts in greenhouse gas emissions from big industrial emitters; specific, binding national targets, so that Member States know exactly what they have to do outside ...[+++]

Le programme que nous venons d’approuver au sein de la Commission comprend les éléments suivants: un système de négociation des droits d’émission (Emissions Trading System ou ETS) mis à jour visant à mettre au point un système de négociation des droits d’émission sans frontières afin de favoriser les réductions d’émissions de gaz à effet de serre de la part des grands émetteurs industriels; des objectifs nationaux contraignants et ...[+++]


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recomma ...[+++]


One quite fundamental step forward in reform was the agreement on the reform of the police, which is now in the process of being implemented, and anyone who has observed and followed these negotiations will know how difficult they were and just how much internal resistance remained between the state’s ethnicities.

Une avancée fondamentale en termes de réforme a été l’accord sur la réforme de la police, qui est en cours d’application. Toute personne ayant observé et suivi ces négociations sait à quel point elles ont été difficiles et à quel point la résistance interne s’est maintenue entre les différentes ethnies du pays.


If you've followed—in between the Clinton scandal items—what's going on in Congress, the United States has just approved another $20 billion expenditure, which eats into the debt reduction that they, the Democrats and Republicans, had agreed to.

Si vous avez suivi—entre les divers épisodes du scandale Clinton—ce qui se passe au Congrès, les États-Unis viennent d'approuver une somme supplémentaire de 20 milliards de dollars de dépenses, qui amputeront d'autant le montant que les démocrates et républicains avaient convenu d'affecter à la réduction de la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult for parliamentarians to follow and they just approve' ->

Date index: 2021-07-14
w