Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Traduction de «exactly what they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks to the single rulebook, investors will know exactly what they can expect when investing in EuVECA.

Grâce au règlement uniforme, les investisseurs sauront exactement ce qu’ils peuvent attendre lorsqu’ils investissent dans les EuVECA.


I have voted the way I did so that all consumers, wherever they order a glass of vodka, whiskey, rum or Czech slivovice, can be sure that they are getting exactly what they want in their drink.

J’ai voté comme je l’ai fait afin que tous les consommateurs, quel que soit l’endroit où ils commandent un verre de vodka, de whisky, de rhum ou de slivovice tchèque, puissent être sûrs qu’ils obtiennent exactement ce qu’ils veulent boire.


We are aware that certain countries, Japan on the one hand, and Brazil and Australia on the other, feel that the compromise reached is not exactly what they would like. There is nothing surprising in this.

Or, nous savons que tel ou tel pays, le Japon d’un côté, le Brésil et l’Australie de l’autre, estiment que l’équilibre auquel nous sommes parvenus n’est pas exactement ce qu’ils souhaiteraient - il n’y a là rien de surprenant.


If we take the example of the Community's approach to food safety legislation, whereby legislation is based on the principle that consumers have the right to know what they are consuming, then the same principle must apply to tobacco products: smokers should have the right to know exactly what they are smoking and what the effects are.

Si nous prenons l’exemple de l’approche communautaire par rapport à la législation en matière de sécurité alimentaire qui se base sur le principe que les consommateurs ont le droit de savoir ce qu’ils consomment, il doit en être de même pour les produits du tabac : les fumeurs doivent avoir le droit de savoir exactement ce qu’ils fument et quels sont les effets du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we take the example of the Community's approach to food safety legislation, whereby legislation is based on the principle that consumers have the right to know what they are consuming, then the same principle must apply to tobacco products: smokers should have the right to know exactly what they are smoking and what the effects are.

Si nous prenons l’exemple de l’approche communautaire par rapport à la législation en matière de sécurité alimentaire qui se base sur le principe que les consommateurs ont le droit de savoir ce qu’ils consomment, il doit en être de même pour les produits du tabac : les fumeurs doivent avoir le droit de savoir exactement ce qu’ils fument et quels sont les effets du tabac.


The labelling of these foodstuffs is important for two reasons. Firstly, it is not known just how dangerous foodstuffs containing genetically modified organisms or their products are to public health and so it would be well worth monitoring their progress within the market. Secondly, it is important that consumers know exactly what they are buying.

Il est indispensable aujourd'hui d'effectuer l'étiquetage de ces denrées pour deux raisons : premièrement, parce qu'on ne connaît pas exactement les risques que font courir à la santé publique des denrées alimentaires contenant des organismes génétiquement modifiés ou leurs produits dérivés, et qu'il est donc avisé d'en suivre la trace sur le marché ; deuxièmement, parce qu'il est très important que le consommateur sache ce qu'il achète et que c'est seulement ainsi que l'on peut assurer le fonctionnement normal du marché tout en gagnant la confiance du public.


- in respect of other substances, the international non-proprietary name recommended by the World Health Organization, which may be accompanied by another non-proprietary name or, failing these, the exact scientific designation; substances not having an international non-proprietary name or an exact scientific designation shall be described by a statement of how and from what they were prepared, supplemented, where appropriate, by any other relevant details,

- pour les autres produits, la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, pouvant être accompagnée d'une autre dénomination commune ou, à défaut, de la dénomination scientifique exacte; les produits dépourvus de dénomination commune internationale ou de dénomination scientifique exacte sont désignés par une évocation de l'origine et du mode d'obtention, complétée, le cas échéant, par toutes précisions utiles,


- in respect of other substances, the international non-proprietary name recommended by the World Health Organization (WHO), which may be accompanied by another non-proprietary name, or, failing these, the exact scientific designation; substances not having an international non-proprietary name or an exact scientific designation shall be described by a statement of how and from what they were prepared, supplemented, where appropriate, by any other relevant details,

- pour les autres produits, la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, pouvant être accompagnée d'une autre dénomination commune ou, à défaut, de la dénomination scientifique exacte; les produits dépourvus de dénomination commune internationale ou de dénomination scientifique exacte seront désignés par une évocation de l'origine et du mode d'obtention, complétée, le cas échéant, par toutes précisions utiles,


—in respect of other substances, the international non-proprietary name recommended by the World Health Organisation, which may be accompanied by another non-proprietary name or, failing these, the exact scientific designation; substances not having an international non-proprietary name or an exact scientific designation shall be described by a statement of how and from what they were prepared, supplemented, where appropriate, by any other relevant details,

—pour les autres produits, la dénomination commune internationale recommandée par l’Organisation mondiale de la santé, pouvant être accompagnée d’une autre dénomination commune ou, à défaut, de la dénomination scientifique exacte, les produits dépourvus de dénomination commune internationale ou de désignation scientifique exacte seront désignés par l’indication de l’origine et du mode d’obtention, complétée, le cas échéant, par toutes précisions utiles,


—in respect of other constituents, the international non-proprietary name (INN) recommended by the World Health Organisation (WHO), which may be accompanied by another non-proprietary name, or, failing these, the exact scientific designation; constituents not having an international non-proprietary name or an exact scientific designation shall be described by a statement of how and from what they were prepared, supplemented, where appropriate, by any other relevant details,

—pour les autres composants, la dénomination commune internationale recommandée par l’Organisation mondiale de la santé, pouvant être accompagnée d’une autre dénomination commune ou, à défaut, de la dénomination scientifique exacte; les composants dépourvus de dénomination commune internationale ou de désignation scientifique exacte seront désignés par l’indication de l’origine et du mode d’obtention, complétée, le cas échéant, par toutes précisions utiles,




D'autres ont cherché : working     misuse of drugs nos     exactly what they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exactly what they' ->

Date index: 2024-05-11
w