Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "didn't satisfy then they took " (Engels → Frans) :

That is, they asked for consultations with Canada, and when that didn't satisfy, then they took it to a WTO panel.

Je veux dire par là qu'ils ont demandé des consultations avec le Canada puis, n'ayant pas obtenu satisfaction, ils ont porté l'affaire devant un comité de l'OMC.


I think that it is important that what was done yesterday does not go by the board and that the witnesses who came are satisfied that they took part in a productive process.

Je crois qu'il est important que ce qui a été fait hier ne reste pas lettre morte et que les témoins qui sont venus soient satisfaits d'avoir participé à un travail qui portera fruit.


Then they took them out of this intolerable horror, and for some reason they didn't want to go back.

On les sortait donc de cette horreur intolérable, et pour une raison ou une autre, ils ne voulaient pas y retourner.


Possessors will be required to show that they exercised due care and attention when purchasing the object, i.e. that they took all necessary steps to satisfy themselves that the object was of legal origin.

Ainsi, le possesseur du bien devra montrer qu'il a exercé la diligence requise lors de l'acquisition, c'est-à-dire qu'il a entrepris les démarches suffisantes afin de s'assurer de son origine licite.


The social crisis has, by and large, been underestimated by governments in Europe. Initially they took action on financial recovery so they could then introduce budget savings plans to stop public deficits spiralling and bring them into line with the Maastricht Treaty.

Ce dernier facteur est largement sous-estimé par les gouvernements européens qui ont tout d'abord pris des mesures de relance financière pour établir ensuite des plans d'économies budgétaires afin de mettre fin à la spirale des déficits publics et de se mettre en conformité avec le traité de Maastricht.


Well, they took the liberty of writing an open letter to the then Danish Prime Minister.

Eh bien, ils ont pris la liberté d’écrire une lettre ouverte au Premier ministre danois de l’époque.


Then I took this scenario a step further: a few years down the line, they get divorced, as happens often enough, what happens then?

J’ai alors poursuivi mon scénario: quelques années plus tard, ils auront divorcé, comme cela se produit assez souvent, que se passera-t-il alors?


Then they took a large number of adult males hostage in order to guarantee the docility of their families at the time of deportation.

Puis ils ont pris en otage un grand nombre d'hommes adultes afin de garantir la docilité de leur famille au moment de la déportation.


Would they then have had nothing to say to us about their assessment of the consequences for Europe of the decisions they took then and the lessons that they have now learned?

Et ils n’auraient rien à nous dire sur l’évaluation des conséquences pour l’Europe de leurs décisions d’alors et sur les leçons qu’ils en tirent aujourd’hui?


Then they took the word armed out of Canadian armed forces.

Ils ont par la suite retiré le mot armées des Forces armées canadiennes.




Anderen hebben gezocht naar : didn     didn't satisfy     didn't satisfy then     is they     then they took     came are satisfied     satisfied that they     they took     reason they didn     then     then they     steps to satisfy     show that they     they could then     europe initially they     initially they took     they     few years down     line they     then i took     would they then     would they     decisions they took     didn't satisfy then they took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't satisfy then they took ->

Date index: 2024-10-24
w