Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then they took " (Engels → Frans) :

Then they took them out of this intolerable horror, and for some reason they didn't want to go back.

On les sortait donc de cette horreur intolérable, et pour une raison ou une autre, ils ne voulaient pas y retourner.


That is, they asked for consultations with Canada, and when that didn't satisfy, then they took it to a WTO panel.

Je veux dire par là qu'ils ont demandé des consultations avec le Canada puis, n'ayant pas obtenu satisfaction, ils ont porté l'affaire devant un comité de l'OMC.


The social crisis has, by and large, been underestimated by governments in Europe. Initially they took action on financial recovery so they could then introduce budget savings plans to stop public deficits spiralling and bring them into line with the Maastricht Treaty.

Ce dernier facteur est largement sous-estimé par les gouvernements européens qui ont tout d'abord pris des mesures de relance financière pour établir ensuite des plans d'économies budgétaires afin de mettre fin à la spirale des déficits publics et de se mettre en conformité avec le traité de Maastricht.


Then they took eleven of them to court, I think, in P.E.I. They got a measly $1,000 fine each.

Finalement, il y en a 11 qui ont été traînés en justice à l'Î.-P.-E., je crois, et ils ont eu une amende minuscule de 1 000 $ chacun.


Well, they took the liberty of writing an open letter to the then Danish Prime Minister.

Eh bien, ils ont pris la liberté d’écrire une lettre ouverte au Premier ministre danois de l’époque.


Well, they took the liberty of writing an open letter to the then Danish Prime Minister.

Eh bien, ils ont pris la liberté d’écrire une lettre ouverte au Premier ministre danois de l’époque.


Then I took this scenario a step further: a few years down the line, they get divorced, as happens often enough, what happens then?

J’ai alors poursuivi mon scénario: quelques années plus tard, ils auront divorcé, comme cela se produit assez souvent, que se passera-t-il alors?


Then they took a large number of adult males hostage in order to guarantee the docility of their families at the time of deportation.

Puis ils ont pris en otage un grand nombre d'hommes adultes afin de garantir la docilité de leur famille au moment de la déportation.


Then they took the word armed out of Canadian armed forces.

Ils ont par la suite retiré le mot armées des Forces armées canadiennes.


Would they then have had nothing to say to us about their assessment of the consequences for Europe of the decisions they took then and the lessons that they have now learned?

Et ils n’auraient rien à nous dire sur l’évaluation des conséquences pour l’Europe de leurs décisions d’alors et sur les leçons qu’ils en tirent aujourd’hui?




Anderen hebben gezocht naar : then they took     didn't satisfy then they took     they could then     europe initially they     initially they took     then     they     they took     line they     then i took     would they then     would they     decisions they took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then they took' ->

Date index: 2024-07-26
w