Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did tony blair » (Anglais → Français) :

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.

Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier ministre à l’époque, à Varsovie.


When Tony Blair said some time ago that, if the EU did not exist, it would have to be invented, he was probably referring to the kind of decisions taken by the European Council just a few weeks after the alarming facts in the latest UN report on climate change became known.

Lorsque Tony Blair a dit il y a quelque temps que, si l’Europe n’existait pas, il faudrait l’inventer, il faisait probablement allusion au genre de décisions prises par le Conseil européen à peine quelques semaines après avoir pris connaissance des faits alarmants signalés dans le rapport des Nations unies sur le changement climatique.


As you said, the President of the European Council, Tony Blair, gave an eloquent speech; indeed he did, and was applauded for it by many in my group, perhaps by more than in the group to which he politically belongs.

Comme vous l’avez dit, le président du Conseil européen, Tony Blair, a prononcé un discours éloquent, certes, lequel lui a valu les applaudissements de nombre de députés de mon groupe, peut-être davantage que dans le groupe auquel il est politiquement rattaché.


In whose name did Tony Blair and José Maria Aznar disregard the document signed at the European Council on 17 February?

Au nom de qui Blair et Aznar ont-ils ignoré le document qu'ils avaient signé lors du Conseil européen du 17 février ?


The crowds applauded enthusiastically, as they did when Tony Blair spoke here five months ago.

Les foules ont applaudi avec enthousiasme, tout comme lorsque Tony Blair a pris la parole ici il y a cinq mois.


The Blair government, when Tony Blair was at the height of his popularity, or Margaret Thatcher at the height of her popularity, on many occasions had government bills that were defeated in the House of Commons but the government did not fall.

Le gouvernement Blair, quand la popularité de M. Blair était à son zénith, ou celui de M Thatcher, quand sa popularité était à son zénith, a souvent présenté des projets de loi d'initiative ministérielle qui ont été défaits aux Communes sans faire tomber le gouvernement pour autant.


Senator Roche: I did refer specifically to the Blair government in the dossier that the Right Honourable Tony Blair presented to the House of Commons in the United Kingdom.

Le sénateur Roche: J'ai mentionné spécifiquement le gouvernement Blair en parlant du dossier que le très honorable Tony Blair a présenté à la Chambre des communes du Royaume- Uni.


The fact is, since its invasion of Kuwait in 1990, Iraq has not threatened any neighbour and certainly not the U.S. The so-called " Blair dossier," in which U.K. Prime Minister Tony Blair presented an assortment of criticisms of Iraq, did not contain proof that Iraq is mounting weapons of mass destruction and planning to use them in an imminent attack.

Le fait est que depuis, son invasion du Koweït en 1990, l'Irak n'a menacé aucun voisin et certainement pas les États-Unis. Ce qu'on appelle le «dossier Blair», dans lequel le premier ministre du Royaume-Uni, Tony Blair, a présenté un éventail de critiques contre l'Irak, ne renfermait aucune preuve que l'Irak accumule des armes de destruction massive et prévoit les utiliser dans une attaque imminente.


Today they say they did not work because, in spite of the sanctions, Tony Blair claims that weapons of mass destruction are being amassed as we speak here tonight (2150) Tony Blair's report is another non-proof document, yet if his speculation is correct then we have killed a million children for nothing.

Aujourd'hui, ils disent qu'elles n'ont pas été efficaces car, en dépit des sanctions, Tony Blair soutient que l'Irak accumule des armes de destruction massive en ce moment même (2150) Le rapport de Tony Blair est un autre document sans preuves et, pourtant, si ses hypothèses sont justes, nous avons tué un million d'enfants pour rien.


How did Tony Blair justify British intervention in Afghanistan?

Comment Tony Blair a-t-il justifié l'intervention britannique en Afghanistan?




D'autres ont cherché : tony     tony blair     tony blair said     you said     european council tony     whose name did tony blair     did when tony     blair     right honourable tony     prime minister tony     so-called blair     sanctions tony     how did tony blair     did tony blair     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did tony blair' ->

Date index: 2025-03-16
w