Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did the justice minister not issue his half-hearted " (Engels → Frans) :

I wonder why the finance minister did not stick to his word and come out strongly against the intervention of the justice minister against the interest of first nations people on this issue.

Je me demande pourquoi le ministre des Finances n'a pas tenu parole et dénoncé vertement l'intervention du ministre de la Justice sur cette question, qui allait à l'encontre des intérêts des premières nations.


Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his op ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait ...[+++]


Why did the justice minister not issue his half-hearted apology over a year ago, as soon as he knew of his department's slanderous mistake?

Pourquoi le ministre de la Justice n'a-t-il pas formulé ses excuses mitigées il y a plus d'un an, dès qu'il a été mis au courant de l'erreur infamante de son ministère?


– Mr President, I wish to inform Parliament that last week, the UK Justice Minister gave Michael Shields, my constituent, a pardon, and he was freed from prison having served four and a half years for a crime he did not commit.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à informer le Parlement que la semaine dernière, le ministre de la justice du Royaume-Uni a gracié Michael Shields, un de mes électeurs, et que ce dernier a été libéré de prison après y avoir purgé quatre ans et demi pour un crime qu’il n’avait pas commis.


The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a resurgence of radical fundamentalism, which poses more and more of a ...[+++]

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a resurgence of radical fundamentalism, which poses more and more of a ...[+++]

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


Not only did the justice minister show his contempt for Parliament and the public by making public these misleading conclusions in his press release but he also said much the same thing in the House of Commons on February 3 during routine proceedings.

Non seulement le ministre de la Justice a-t-il montré son mépris du Parlement et du public en divulguant ces conclusions erronées dans son communiqué, mais il a également tenu des propos semblables à la Chambre des communes le 3 février, durant l'étude des affaires courantes.


(NL) I thank the Minister for his answer, which was fairly detailed, but unfortunately did not get to the heart of the matter.

– (NL) Je remercie M. le Ministre pour sa réponse assez détaillée, mais qui malheureusement n'est pas allée au cœur du problème.


At the last EU-Russia meeting of Justice and Home Affairs Ministers, Wolfgang Schäuble, the German Minister of the Interior, also openly addressed the issue of the Russian security forcesheavy-handed response to the demonstrations staged by the opposition in talks with his Russian counterpart, Rashid Nurgaliyev.

Lors du dernier sommet UE-Russie des ministres de la justice et des affaires intérieures, Wolfgang Schäuble, le ministre de l’intérieur allemand, a évoqué ouvertement lors d’une discussion avec son homologue russe, Rashid Nurgaliyev, la réaction répressive des forces de sécurité russes aux manifestations organisées par l’opposition.


Did the justice minister anticipate that his proposed pension reform could undermine the perception of impartiality of the chief justice and, if not, would he care to comment on Professor Morton's concern?

Le ministre de la Justice avait-il prévu que son projet de réforme des pensions risquait de miner la perception d'impartialité du juge en chef? Sinon, voudrait-il commenter la préoccupation du professeur Morton?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did the justice minister not issue his half-hearted' ->

Date index: 2023-03-21
w