Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not even know that he knew serge savard " (Engels → Frans) :

I wonder if perhaps he did not even know that he knew Serge Savard.

Je me demande s'il ne savait même pas s'il connaissait Serge Savard!


Senator Milne: I always knew that Senator Segal was a red Tory, but I did not previously know that he was a closet Liberal.

Le sénateur Milne: J'ai toujours su que le sénateur Segal était un conservateur pur et dur, mais j'ignorais qu'il avait des tendances libérales.


I have discovered that many of my colleagues did not even know that they had to appoint an official agent, that they had to have a financial agent who opened a bank account and deposited all the money for the campaign into that account, that they could not spend without taking money out of that account to then spend it and that it had to be documented, that if any candidate took in more than $1,000 or spent more than $1,000, he or she will be required to file a report with ...[+++]

J'ai découvert que bon nombre de mes collègues ne savaient même pas qu'ils devaient nommer un agent officiel, qu'ils devaient avoir un agent financier qui ouvre un compte bancaire et qui y dépose toutes les sommes pour la campagne électorale, qu'ils ne pouvaient engager de dépenses sans puiser dans ce compte, qu'ils devaient documenter ces dépenses et que, si un candidat prenait ou dépensait plus de 1 000 $, il devait remplir un rapport à l'intention d'Élections Canada.


What will a member say to a constituent who is facing criminal prosecution because in clearing land for a vacation cabin he unwittingly destroys the habitat of a species at risk that he did not even know was there?

Que pourra dire un député à un électeur passible de poursuites au criminel pour avoir involontairement détruit l'habitat d'une espèce en péril dont il ne savait même pas qu'elle se trouvait là, alors qu'il a simplement défriché un terrain pour y construire un chalet de vacances?


Some of us did not even know about it, but that does not mean his work was not appreciated — the commitment he had to making the lives better of those people in uniform, men and women, not fleshless robots, and just as important, as we learn and rediscover everyday, the lives of their families.

Certains d'entre nous ne le savaient même pas, mais cela ne veut pas dire que son travail n'a pas été apprécié — son engagement face à l'amélioration de la vie des gens en uniforme, des hommes et des femmes, et non pas des robots sans chair et sans âme, et, ce qui est tout aussi important, ce que nous apprenons et redécouvrons tous les jours, la vie de leurs familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not even know that he knew serge savard' ->

Date index: 2025-09-30
w