Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not entirely materialise because » (Anglais → Français) :

In the present case, the risk of the measure being suspended before 1 January 2013 did not materialise because the airport was privatised.

En l’espèce, le risque d’une suspension de la mesure avant le 1er janvier 2013 ne s’est pas réalisé parce que l’aéroport a été privatisé.


Young Canadians are pulling up their stakes and moving from this place to Ireland because they do not have the kind of opportunity they need here; because relative to our G-7 partners the personal income tax burden of Canadians is a whopping 56% higher; because the Canadian property tax burden is the highest in the entire OECD; because the corporate income tax burden is 9% higher in Canada than the average in our G-7 partners; because the average C ...[+++]

Des jeunes Canadiens déménagent en Irlande parce qu'ils ne trouvent pas ici le genre de possibilités d'emploi dont ils ont besoin; parce que le fardeau fiscal des particuliers au Canada est plus lourd de 56 p. 100 par rapport à ce qu'il est dans les autres pays du G7; parce que le fardeau de la taxe foncière au Canada est le plus lourd par rapport à tous les autres pays de l'OCDE; parce que le fardeau de l'impôt sur le revenu des sociétés au Canada est plus lourd de 9 p. 100 par rapport à la moyenne chez les autres pays du G7; parce que la famille canadienne moyenne a payé l'an dernier, pour l'alimentation, le logement et les vêtements, une note totale de ...[+++]


Could I also say, in response to Mr Mitchell’s first outburst – his Republican outburst about getting rid of all the British out of the island of Ireland over 700 years – that he should be glad they did not entirely succeed because he did need the help of some British subjects from Northern Ireland to attain the rugby victory in the Six Nations.

Je voudrais également dire, en réponse à la sortie de M. Mitchell et à son effusion républicaine concernant le fait d’avoir chassé tous les Britanniques de l’île d’Irlande en 700 ans, qu’il devrait être heureux qu’ils n’y aient pas totalement réussi, car il a eu besoin de l’aide de quelques sujets britanniques d’Irlande du Nord pour obtenir sa victoire lors du tournoi des six nations.


We voted against CCCTB, but we did not vote against the entire report because we did not want to retard the sort of support that is needed for SMEs, and I am glad of the opportunity to put that on record.

Nous avons voté contre l’ACCIS, mais nous n’avons pas voté contre le rapport dans son intégralité, car nous ne voulions pas retarder le soutien nécessaire aux PME, et je suis content que l’occasion me soit donnée de le déclarer officiellement.


You said in a press release after the Euromed ministerial that the Barcelona Process did not entirely materialise because of certain circumstances at national levels.

Vous avez déclaré dans un article de presse après la réunion ministérielle Euromed que le processus de Barcelone ne s’était pas totalement matérialisé en raison de certaines circonstances aux niveaux nationaux.


There is the story of Denise Packo, who spoke of the key language programming offered by the AHF that was crucial for a young person who said that she did not feel Indian because she did not know the language that was stamped out generations ago because of residential schools.

Il y a celui de Denise Packo, qui a parlé des importants programmes de langues offerts par la fondation, qui ont été déterminants pour une jeune personne comme elle qui disait ne pas avoir l'impression d'être Autochtone parce qu'elle ne parlait pas la langue, une langue anéantie dans les pensionnats il y a plusieurs générations.


Ms. Kohan, you stressed that you did not entirely agree, because even with Bill C-22, conditional sentences are not imposed on those cases.

Comment voulez-vous que, même avec le projet de loi C-22. Il y a un autre rappel au Règlement.


5. Regrets that its wish to send an observer mission to the elections did not materialise because of lack of support from the Iranian side;

5. déplore que, faute de soutien du côté iranien, son souhait d'envoyer une mission d'observateurs pour suivre les élections n'ait pu se réaliser;


5. Regrets that its wish to send an observer mission to the elections did not materialise because of lack of support from the Iranian authorities;

5. déplore que, faute de soutien de la part des autorités iraniennes, son souhait d'envoyer une mission d'observateurs pour suivre les élections n'ait pu se réaliser;


Did the Prime Minister call this hypothetical because he did not know, or because he did not want an embarrassing split in his own ranks about our troops' role in Afghanistan?

Le premier ministre a-t-il dit que la situation était hypothétique parce qu'il n'était pas au courant ou parce qu'il voulait éviter un désaccord embarrassant dans ses propres rangs sur le rôle de nos militaires en Afghanistan?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not entirely materialise because' ->

Date index: 2023-08-23
w