Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not come until later " (Engels → Frans) :

Some of the assistance schemes, for example modernisation and decommissioning of the fleet, however, were first adopted by the Danish authorities late in 2001 and so did not begin until later.

En revanche, certains des régimes d'assistance, comme la modernisation et le désarmement de la flotte, n'ont été adoptés par les autorités danoises qu'à la fin de 2001 et n'ont donc commencé qu'après cette date.


The best example of that is the creation of the Conference of Education Ministers of French-speaking Countries in the 1960s when the Francophonie was institution-oriented; the summits did not come until much later.

Le meilleur exemple est le fait que la Conférence des ministres de l'Éducation avait été créée dès les années 1960 alors que du côté de la Francophonie institutionnelle; les sommets ne viendront que beaucoup plus tard.


By March 31, 2009, the end of that fiscal year, there was a deficit of $5.8 billion and stimulus spending did not start until later that year.

Le 31 mars 2009, soit à la fin de cet exercice financier, il y avait un déficit de 5,8 milliards de dollars et les dépenses visant à stimuler l'économie n'ont commencé que plus tard au cours de l'année.


Towards the end of the 19 century biologists established that the carriers of hereditary information were chromosomes, which become visible in the nucleus when a cell begins to divide. However, the proof that the deoxyribonucleic acid (DNA), the main ingredient of chromosomes, was the substance of which genes are made did not come until later, in the mid-20 century.

Vers la fin du XIXe siècle, les biologistes avaient admis que les porteurs d'information héréditaire étaient les chromosomes visibles dans le noyau quand la cellule commence à se diviser, mais la preuve que l'acide désoxyribonucléique (ADN) constituant principal des chromosomes était la substance dont sont faits les gènes n'arriva que par la suite, vers la moitié du XXe siècle.


Many viewers did not notice until later on that this programme was played by actors and the minister was even getting prepared for questions in parliament – but the fact that it was only fiction does not remove the impression that there is little room, if any, for voluntary care of family relations.

De nombreux téléspectateurs n’ont remarqué que par la suite que ce programme était joué par des acteurs, et le ministre s’était même préparé à répondre aux questions du parlement, mais le fait qu’il s’agissait d’une simple fiction n’efface pas l’impression qu’il y a peu de place, voire aucune, pour la prise en charge bénévole des parents au sein d’une famille.


His first full-fledged closure motion did not come until he had been at 24 Sussex for a year and a half.

Il résidait au 24, promenade Sussex depuis une année et demie lorsqu'il a présenté sa première motion de clôture dans le plein sens du terme.


We can somewhat identify with this situation if you know that many of us have a colonial history in our own countries, during which time all kinds of things happened that did not come to light until much later.

On peut imaginer quelque peu la situation en se souvenant du fait que nombre d’entre nous viennent d’un pays ayant un passé colonial, durant lequel beaucoup d’événements se sont produits qui n’ont éclaté au grand jour que longtemps après.


The Chairman: That convention might have helped had it been in force, but I understand that most of the ratifications did not come until 1994.

Le président: La convention aurait pu faciliter les choses si elle avait été appliquée, mais je crois comprendre que la plupart des ratifications ne sont venues qu'en 1994.


The next major step toward the Optional Protocol did not come until 1991, when the Secretary-General himself recommended development of such a procedure for the Women's Convention.

Il a fallu attendre 1991 pour que se présente la grande étape suivante sur la voie de l'adoption de ce protocole facultatif, quand le secrétaire général lui-même a recommandé l'établissement d'une telle procédure pour la CEDEF.


But the need to harmonise the VAT base meant more delay, with the result that this complex resource did not come into use until 1980.

Suite à des délais supplémentaires liés à la nécessité d'assurer son harmonisation, cette ressource complexe n'a été appliquée pour la première fois qu'en 1980.




Anderen hebben gezocht naar : some     not begin until     begin until later     did not come     not come until     until much later     not start until     start until later     made did not come until later     did not notice     for voluntary care     not notice until     notice until later     you know     light until     understand that most     next     into use until     did not come until later     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not come until later' ->

Date index: 2022-07-16
w