Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not believe anybody could » (Anglais → Français) :

He said that he admired my compassion for the Mexican people but, he told me that that country was so crooked that he did not believe anybody could ever help them.

Il m'a dit qu'il admirait ma compassion pour les Mexicains, mais aussi que ce pays était si malhonnête qu'il ne croyait pas que quiconque puisse jamais les aider.


The judge did say, however, that he did not believe you could simply cross out some lines in the audit to protect the private information and then release an audit with blackouts.

Le juge a toutefois affirmé qu'il ne croyait pas qu'on puisse simplement supprimer des lignes du rapport pour protéger les informations confidentielles, puis publier les rapports ainsi amputés.


Earlier this week I warned colleagues that heading into a direct confrontation between Parliament and the Council on an issue that I did not believe I could explain to any man on the street would not be a responsible position of this Parliament.

Plus tôt dans la semaine, j’ai alerté nos collègues sur le fait qu’aller à une confrontation directe entre le Parlement et le Conseil sur un sujet que je me sens incapable de faire comprendre à l’homme de la rue ne constituerait pas une position responsable de la part de ce Parlement.


They did not believe it possible that our Europe could ever be fully at peace, far less that it could unite and cooperate.

Les Européens ne pensaient pas qu’il était possible que notre Europe puisse un jour vivre pleinement en paix, et encore moins qu’elle pourrait être unie et coopérer.


Even the public service integrity officer, Mr. Keyserlingk, told the committee that even as the integrity officer of the country if he were a civil servant he would not come forward and divulge what he knew because he did not believe he could protect those people.

Même l'agent de l'intégrité de la fonction publique, M. Keyserlingk, a affirmé au comité que même en sa qualité d'agent de l'intégrité du pays, s'il était fonctionnaire, il ne divulguerait jamais ce qu'il savait, car il ne croyait pas pouvoir protéger ces gens.


I did not believe that the Council and the Commission could actually be serious about this.

Je ne croyais pas que le Conseil et la Commission pussent être sérieux sur ce point.


At that time I did not know and could not even imagine that I would find myself in this position, but I believed then and continue to believe now that the Community method is essential.

À cette époque, j’ignorais et je ne pouvais d’ailleurs imaginer que je me retrouverais dans cette position, mais je croyais alors et je continue de croire aujourd’hui que la méthode communautaire est essentielle.


I would like to remind all those people of the unfortunate experience of Kosovo, where Europe was unable to oblige Milosevic to end his ethnic cleansing policy because that dictator, who had always known how far he could go before going too far, did not believe in the political will of the European Union or in its ability to implement it within the alliance.

À ceux-là, je rappellerai l'expérience malheureuse du Kosovo, où l'Europe n'a pas su imposer à Milosevich de cesser sa politique de purification ethnique parce que ce dictateur, qui avait toujours su jusqu'où il pouvait aller trop loin, n'a pas cru dans la volonté politique de l'Union européenne ni dans sa capacité à la mettre en œuvre au sein de l'alliance.


Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, the member said he would not have sought his seat if he did not believe he could make a difference.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, le député a dit qu'il n'aurait pas cherché à se faire élire s'il n'avait pas cru pouvoir vraiment changer les choses.


As recently as three months ago, there were plenty of people in British Columbia who did not believe anybody would do anything.

Il y a encore trois mois, beaucoup de gens en Colombie-Britannique croyaient que personne ne ferait rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not believe anybody could' ->

Date index: 2025-05-21
w