Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dictatorial regimes even hardline dictatorships " (Engels → Frans) :

Senator Corbin: You mean that you continue to work even if a military or dictatorial regime takes root?

Le sénateur Corbin : Vous continuez à œuvrer même dans les cas d'implantation d'un système militaire ou dictatorial?


– Madam President, this question is a very important for at least three reasons: firstly, we must think about energy security, because the day is going to come when fossil fuels run out; secondly, our climate change targets for 2020 or, as some people have advocated, 3020 or even 4020; and thirdly, and very importantly, we must reduce our reliance on fossil fuels that come from sometimes unstable and dictatorial regimes.

– (EN) Madame la Présidente, cette question est très importante pour trois raisons au moins: premièrement, nous devons penser à la sécurité énergétique car le jour arrivera où les combustibles fossiles s’épuiseront; deuxièmement, nos objectifs pour 2020 en matière de changement climatique ou, comme certaines personnes l’ont recommandé, 3020 ou même 4020; et troisièmement, point très important, nous devons réduire notre dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles provenant parfois de pays aux régimes dictatoriaux instables ...[+++]


There is no political integration, not even the prospect of political integration, between the ASEAN countries, nor should we forget, as I feel some previous speakers seem to have done, that the governments within ASEAN are all very different: we have totalitarian or dictatorial regimes, even hardline dictatorships like China, alongside democratic countries.

En premier lieu, on ne peut pas faire l'économie du concept, très différent, de l'intégration dans l'Union européenne et au sein de l'ANASE. Il n'y a pas d'intégration politique, pas même une perspective d'intégration politique entre les pays de l'ANASE et il ne faudrait pas non plus oublier, comme me semblent l'avoir fait des orateurs qui m'ont précédé, que les régimes en place au sein de l'ANASE sont très différents les uns des autres : il y a des régimes totalitaires ou dictatoriaux, même dictatoriaux durs comm ...[+++]


If we neglect Franco's regime and other dictatorships in southern Europe and the need to rescue the historical memory of this dark period of our history, we avoid discussing the consequences of dictatorships, some of them very disturbing for the European Union, even today.

Si nous négligeons le régime de Franco ainsi que d’autres dictatures du sud de l’Europe et la nécessité de sauvegarder la mémoire historique de cette sombre période de notre histoire, nous évitons de discuter des conséquences des dictatures, dont certaines sont extrêmement perturbantes pour l’Union européenne, même aujourd’hui.


We had so little time, but I wanted to make that comparison, because you understand that the Tamil are against a dictatorship, or a dictatorial regime, but I imagine that you would justify that what the Israelis did at the beginning of their state was directed to.that they were freedom fighters (1725) Dr. Boaz Ganor: I'll be very precise and very objective, as much as I can in that respect.

Nous avions si peu de temps mais je voulais faire cette comparaison, parce que vous comprenez que les Tamouls luttent contre une dictature ou un régime dictatorial mais j'imagine que vous seriez prêt à justifier que ce qu'ont fait les Israéliens au début de la naissance de leur État était dirigé contre.que c'était des combattants de la liberté (1725) Dr Boaz Ganor: Je vais être précis et très objectif, autant que je peux l'être à ce sujet.


P. whereas the fight against terrorism constitutes a special situation that allows for restrictions on, and even outright suspension of, individual freedoms, particularly in countries with dictatorial regimes; stressing that all these countries have used the fight against terrorism as a pretext for stepping up repression against subjugated populations or any form of political dissidence,

P. considérant que la lutte contre le terrorisme représente un cadre exceptionnel permettant des restrictions, voire la suspension tout court, des libertés individuelles, surtout au sein de pays dictatoriaux; soulignant que lesdits pays ont tous eu recours à l'alibi de la lutte contre le terrorisme pour intensifier la répression à l'égard des populations colonisées, ou de toute forme de dissidence politique;


I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, withou ...[+++]

Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, ...[+++]


In particular, people from Somalia and Afghanistan do not have documents because the dictatorial, repressive regimes they are fleeing from would not allow for those documents to be processed and to try to obtain those documents would be even more harmful in terms of their future well-being.

Les Somaliens et les Afghans en particulier n'ont pas de papiers d'identité car les régimes dictatoriaux et oppressifs qu'ils sont amenés à fuir ne permettent pas que de tels documents soient délivrés, et essayer de s'en procurer serait encore plus néfaste à leur bien-être futur.


Except for our humanitarian efforts, Canadian aid too often ended up helping our local businesses, propping up dictatorial regimes, making the wealthiest people in those countries even richer, or financing the purchase of military or paramilitary weapons.

À l'exception de notre aide humanitaire, on a trop souvent remarqué que l'aide canadienne se retrouvait en bout de ligne à avantager soit nos propres entreprises locales, soit des régimes politiques dictatoriaux, soit ceux et celles qui étaient déjà les plus fortunés dans ces pays, soit à financer l'achat d'armement militaire ou paramilitaire.


Suffice it if we could all agree we want to ensure that Canadians are free to support insurrectionary activity, even if violent, in regimes to overthrow or dismantle dictatorial regimes, and that even there, Canadian support should not be directed to violence that deliberately targets innocent civilians.

Qu'il suffise de tous s'entendre pour dire que nous voulons nous assurer que les Canadiens sont libres d'appuyer des insurrections, même violentes, pour renverser ou démanteler des régimes dictatoriaux et que même là, l'appui des Canadiens ne devra pas s'exercer d'une manière violente et délibérée contre des civils innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictatorial regimes even hardline dictatorships' ->

Date index: 2023-01-12
w