Mr. Michael Binder: If they want to come and build a broadband service in a small community, which has nothing to do with content, it's just a pipe, if you allow them to come in, that has nothing to do with the CRTC powers to dictate what content is in it if it's deemed to be a broadcasting service, for example.
M. Michael Binder: S'il souhaite venir ici offrir dans une petite collectivité un service sur large bande, ce qui n'a rien à voir avec le contenu puisqu'il s'agit simplement du contenant, et que vous l'y autorisez, cela n'a rien à voir avec le pouvoir du CRTC de dicter le contenu si le service est réputé être un service de radiodiffusion, par exemple.