What concrete measures have you taken and how much money do you spend to inform people about redress procedures? Ms. Lucienne Robillard: Mr. Joint Chair, the Assistant Deputy Minister for Official Languages will reply to the question (1550) Ms. Diana Monnet (Assistant Secretary, Official Languages, Treasury Board Secretariat): To inform people about rights in general or specifically about alternative service delivery?
Mme Lucienne Robillard: Monsieur le coprésident, la sous-ministre adjointe aux langues officielles va donner une réponse (1550) Mme Diana Monnet (secrétaire adjointe, Langues officielles, Secrétariat du Conseil du Trésor): Pour faire connaître les droits en général ou spécifiquement, en ce qui concerne la diversification?