Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue started last » (Anglais → Français) :

Lastly, sustained dialogue with all involved parties should make Europeans aware of the advantages of a fresh start.

Enfin, un dialogue soutenu avec toutes les parties prenantes devrait les sensibiliser aux avantages d’un nouveau départ.


One area that last summer appeared to be promising was that President Kim, the new president of South Korea, did start some initiatives to start a dialogue, start an engagement, with his northern neighbour.

Une chose a semblé prometteuse l'été dernier, soit le fait que le président Kim, le nouveau président de la Corée du Sud, ait pris certaines initiatives pour amorcer un dialogue avec son voisin du Nord.


This Plan is the first measure of the new strategy of industrial policy adopted last October 10 and follows the dialogue started in 2010 with the High Level group CARS 21.

Il s’agit de la première mesure de la nouvelle stratégie de politique industrielle adoptée le 10 octobre dernier, fruit d’un vaste dialogue entamé en 2010 par le groupe de haut niveau «CARS 21».


− With this resolution, the EP welcomes the progress made during the last year by the Republic of Moldova and hopes that the electoral process can further consolidate the democratic institutions and respect for the rule of law and for human rights in Moldova; expects the Moldovan authorities to pursue the reforms needed and fulfil their commitments to keep the Republic of Moldova on track for steady European integration; welcomes the start of negotiations on the Association Agreement between the European Union and the Republic of Mo ...[+++]

− (EN) Par cette résolution, le Parlement européen se réjouit des progrès accomplis l’année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral va permettre de consolider davantage les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie; il attend des autorités moldaves qu’elles entreprennent les réformes nécessaires et respectent leurs engagements de garder la République de Moldavie sur le chemin d’une intégration européenne stable; il accueille favorablement le début des négociations sur l’accord d’association entre l’Union européenne et la République de Moldavie inte ...[+++]


Israel and the Palestinians have been engaged in a political dialogue since last summer, starting with several meetings between Prime Minister Olmert and President Abbas.

Depuis l'été dernier, Israéliens et Palestiniens sont engagés dans un dialogue politique qui a commencé par plusieurs réunions entre le Premier ministre Omert et le président Abbas.


Israel and the Palestinians have been engaged in a political dialogue since last summer, starting with several meetings between Prime Minister Olmert and President Abbas.

Depuis l'été dernier, Israéliens et Palestiniens sont engagés dans un dialogue politique qui a commencé par plusieurs réunions entre le Premier ministre Omert et le président Abbas.


So with the Conservatives, we're still trying to figure out when the dialogue starts in terms of how many spaces the provinces will have to create with that money that has been transferred to them, if any spaces at all. We haven't begun discussions with provinces yet on the $250 million that was announced in the last budget.

Donc avec les conservateurs, nous ne savons pas encore quand commencera le dialogue, à savoir combien de places, s’il en est, les provinces devront créer avec les paiements de transfert Nous n’avons pas encore entamé les discussions avec les provinces sur les 250 millions qui ont été annoncés lors du dernier budget.


55. Reiterates its commitment to continue to scrutinise the implementation of the ENP, in particular by making use of its powers, including, as a last resort, its budgetary powers, and by continuing the dialogue with the Commission concerning the application of the ENPI and the EIDHR, a dialogue which started in 2007 and which is to be continued with a view to the review planned for 2009; intends to examine regularly the ENP progr ...[+++]

55. réitère sa détermination à poursuivre son contrôle approfondi de la mise en œuvre de la PEV, en faisant usage de ses pouvoirs, y compris, en dernier recours, de ses pouvoirs budgétaires, et en poursuivant le dialogue avec la Commission sur la mise en œuvre de l'IPEV ainsi que de l' IEDDH, un dialogue entamé en 2007 et qui devrait se poursuivre en vue de la révision prévue en 2009; envisage d'examiner régulièrement les rapports de suivi de la PEV; déplore toutefois de ne pas avoir été consulté sur les plans d'action de la PEV,sur l'évaluation de leur mise en œuvre ni sur l'état d'avancement des discussions au sein des sous-comités d ...[+++]


54. Reiterates its commitment to continue to scrutinise the implementation of the ENP, in particular by making use of its powers, including, as a last resort, its budgetary powers, and by continuing the dialogue with the Commission concerning the application of the ENPI and the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), a dialogue which started in 2007 and which is to be continued with a view to the review planned ...[+++]

54. réitère sa détermination à poursuivre son contrôle approfondi de la mise en œuvre de la PEV, en faisant usage de ses pouvoirs, y compris, en dernier recours, de ses pouvoirs budgétaires, et en poursuivant le dialogue avec la Commission sur la mise en œuvre de l'IPEV ainsi que de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), un dialogue entamé en 2007 et qui devrait se poursuivre en vue de la révision prévue en 2009; envisage d'examiner régulièrement les rapports d'avancement de la PEV; déplore toutefois de ne pas avoir été consulté sur les plans d'action de la PEV,sur l'évaluation de leur mise en œuvr ...[+++]


Kevin Page, Parliamentary Budget Officer, Library of Parliament: I wish to thank the joint chairs, the vice-chair and members of the Standing Joint Committee of the Library of Parliament for taking the time to review the issues regarding the role of the Parliamentary Budget Officer and for continuing the dialogue started last year on the implementation of the office.

Kevin Page, directeur parlementaire du budget, Bibliothèque du Parlement : Permettez-moi de commencer en remerciant les coprésidents, le vice-président et les membres du Comité mixte de la Bibliothèque du Parlement qui ont pris le temps d'examiner les questions portant sur le rôle du directeur parlementaire du budget et qui ont poursuivi le dialogue entrepris l'an dernier au sujet de la mise en place du Bureau du directeur parlementaire du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue started last' ->

Date index: 2025-06-15
w