13. Recalls that the protection of biodiversity is a key component to the attainment of the Millennium Development Goals (including Goal 1 on Eradication of Extreme Poverty and Hunger and Goal 7 on Ensuring Environmental Sustainability); in particular, stresses the importance of healthy biodiversity and ecosystems for primary production like agriculture, forestry and fisheries; accordingly, deems that production of biomass shall be analysed with respect to its impact on ecosystem services;
13. rappelle que la protection de la biodiversité est un élément essentiel à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (dont l'objectif 1, qui est d'éliminer l'extrême pauvreté et la faim, et l'objectif 7, qui est de préserver l'environnement); insiste en particulier sur l'importance d'une biodiversité et d'écosystèmes sains pour la production primaire telle que l'agriculture, la sylviculture et la pêche; estime, par conséquent, que la production de biomasse doit être analysée à l'aune de son incidence sur les services écosystémiques;